Речь идет о том, что настал экономический кризис и что-то случилось. По
логике, можно догадаться, что вследствие этого много людей осталось без
работы, то есть стали безработными.
Теперь разберемся с употреблением и переводом данных слов в конструкции с
«estar en +…»:
- estar en paro — быть безработным;
- estar en pie — быть в состоянии;
- estar en prisa — не употребляется, есть фраза «estar de prisa», что означает «спешить»;
- estar en todo — всюду поспевать; во всё вникать.
Таким образом, в данном предложении нам лучшим образом подходит фраза
«estar en paro», что и является правильным ответом.