Выполняя подобные задания, следует обращать внимание на то, чтобы фраза
соответствовала не только содержанию, но и грамматически. Следите за тем,
чтобы предполагаемый вами вариант подходил как слева, так и справа.
Заполнив все пропуски, обязательно перечитаете весь текст.
Когда необходимо заполнить пробел в сложном предложении, всегда
старайтесь установить связь между словами в предложении, найти
грамматические основы, понять функцию каждого слова в предложении, каким
членом предложения оно выступает в данном французском предложении, а не в
переведенном вами на русский язык предложении, поскольку правила
синтаксиса несколько отличаются.
А.
Согласно структуре данного предложения инфинитив Regarder trop la télé, с
которого начинается это предложение, выступает подлежащим, следовательно
необходимо выбрать вариант, начинающийся со сказуемого. Итак, pourrait
nuire (вредить) considérablement aux enfants идеально подходит и по смыслу, и
по правилам синтаксиса. Кстати, pourrait — глагол pouvoir (мочь) в conditionnel
présent.
B. «Les parents devaient (Imparfait (прошедшее незаконченное время) глагола
devoir — быть должным, обязанным) donner aux chercheurs…» Родители должны
были давать, предоставлять исследователям ЧТО? le temps passé par leurs
enfants devant la télé время, проведенное их детьми перед телевизором. Итак,
мы выбрали вариант, начинающийся с существительного, которое выступает
дополнением.
C.
«Les enseignants, eux, devaient leur communiquer les résultats observés sur ces
élèves pendant la classe…» Учителя, в свою очередь, должны были предоставить
результаты наблюдений за этими учениками в классе, их поведение, поступки et leur comportement (поведение, отношение) individuel à l’école. Итак, данный
вариант является однородным дополнением с les résultats observés.
D.
«…il apparaît que plus un enfant regarde la télé entre 2 et 4 ans…» Оказалось, что
чем больше ребенок смотрит телевизор в возрасте 2–4 лет, тем меньше
интереса он проявляет к учебе moins il présente d’intérêt pour l’école. Наречие
moins (меньше) продолжает сравнение с наречием plus.
Вариант moins il a de problèmes de communication тоже начинается с наречия
moins, что отвечает структуре данного предложения, но не подходит по смыслу.
E.
«De plus, les enfants passant beaucoup de temps devant la télé ont moins d’activités
physiques…». Более того, дети, проводя много времени у телевизоров, имеют
низкую физическую активность и приобретают вредные привычки в питании et
prennent de mauvaises habitudes alimentaires. Сказуемые ont и prennent
являются однородными.
F.
«Pour les enfants, il est conseillé d’être actif, de jouer …» Детям рекомендуют ЧТО? быть активными, играть и
общаться с маленькими и взрослыми et de communiquer avec les petits et les
grands для правильного развития «…pour avoir un bon développement.» Итак,
данный пропуск мы заполнили однородным дополнением с d’être actif, de jouer,
которые выражены неопределенной формой глагола.