Живут в России чуваши, так им проще изучать японский, так как он им ближе по звукам и по строению предложений. К счастью чуваши настолько далеки от международного общения, что пока об... Читать далее
Ni hao - привет, здравствуйте
Ni hao ma? - как дела ?
Ni hai hao ma ? - ты в порядке ?
Ni hao le ma ? - ты выздоровел (-а)?
Ni men hao ma ? - у вас все хорошо ?
Ni shen ti hao ma ? - как... Читать далее
Да, письмо стремится к упрощению и так было везде, кроме Китая. Китай долгое время оставался в изоляции, пока везде язык эволюционировал. Китай жил отдельно и поэтому предпосылок для... Читать далее
Очень интересно)) "до свидания" нельзя, "пока" тоже))
Дак как же прощаться тогда на русском, что бы прилично звучало!?
Есть варианты?)
Кстати, русское "не надо" китайцы слышат и... Читать далее
Если по простому, то все китайские фамилии обозначаются 1 иероглифом, а имя может состоять из одного или двух. И фамилия пишется всегда первой. Например: 王一博 (Wáng Yībó), где 王 - фамилия... Читать далее
Думаю это будет что-то вроде языка из сериала Светлячок. Там правда был англо-китайский. Один из языков станет основным, а наиболее полезные, емкие и уникальные понятия из другого языка... Читать далее
Во-первых, обязательно нужно знать цель, иначе говоря, понимать зачем вы учите китайский.
Цели изучения китайского могут быть разные:
1. Поехать учиться в Китай 2
2. Работать в Китае... Читать далее
Есть еще один момент, который нужно учитывать.
Но сначала небольшая история.
Есть такая история, что в конце 19 века российская академия наук подготовила реформу правописания, в которой... Читать далее
以后(yǐ hòu) — это временное наречие. Переводится как «после этого, позже, после того». Можно использовать во всех временах. Оно ставится и после какого-то действия, обозначая продолжение... Читать далее