Клуб Народной карты

Опять Ивано-Франковск и Украинский язык

Александр
11 апреля 2011, 13:54

Предлагаю подкорректировать правило о том, что в названиях в стране должны быть на местном языке. Но так же должны учитывать большинство написаний на русском или родном языке.

То есть:

если по стране большинство названий на русском языке. то и остальная часть должна быть на нём же. а если большинство названий по стране на родно языке, то и остальвшаяся часть должна быть на родном. Тогда не будет недовольных и дискриминации.

ИМХО война  языков в Ивано-Франковске - политически-бендеровский характер. вроде, ни где на Западной Украине больше такой войны не видел. даже со Львовом успокоились.

26 комментариев

Сейчас в правилах нет такого требования, что названия "должны быть на местном языке". Допускается и тот и другой вариант.

Предложение исходить из написания большинства объектов не лишено смысла, но столь же уязвимо для любителей войн правок. Начнутся битвы за каждую деревню (вот у нас в деревне - большинство объектов на монгольском языке - значит никакого русского в названиях быть не должно)...

При обновлении "Помощи" (в ближайшее время) относительно языков будут заданы однозначные нормы.

©ШвЕц АрTёМ
11 апреля 2011, 14:47
Мне кажется надо писать 2 языка. Это же карта для русских (на русском сайте)

Понеслось. Ну давайте ещё национальность выяснять! Лично я на 1/16 чуваш, на 1/8 татарин, на 1/8 удмурт и на 11/16 русский. Говорю на русском. Насильно заставляют учить татарский в общеобразовательном учреждении. Что ж, прикажете мне составлять названия на всех вышеперечисленных языках?

Господа малороссы! Если Вам не нравится русскоязычный с его правилами, то извольте искать другой, более привлекательный. Или же выбейте самостийную дурь из своей головы и начните писать названия на русском.

Вот именно! Тем более, что сайты, подобные НЯК, и где есть возможность писать на на удобном языке, существуют!

А здесь, извините - пока предусмотрен один язык, русский, будьте добры на нем и псиать!

А уж если очень хочется, почему бы не использовать другой язык в описании?

псиать = писать :)

Может слишком много захотеться. "Вандалов" и так предостаточно.

А что мешает пользователям самим выбирать на каком языке смотреть карты? Сделать в настройках предпочтительный язык и название на разных языках (их по умолчанию не может быть больше 3)

Сейчас на народной карте мультиязычность не реализована. То есть поле для названия только одно и на карте отображается его содержимое, независимо от языка ввода.

В планах мультиязычные названия есть, но пока это все же только планы.

В текущем варианте отсутствие в правилах однозначной нормы написания приводит к спорам, в ближайшее время мы эту однозначную норму введем, во избежание "войн".

Ну вооот... А где мой план ведения войны?)))

а пока нету мультиязычность предлагаю все же писать все только на русском, т.к ресурс русскоязычный.

хоть я сам живу на Украине

Посколько карта народная и никто никому необязан, думаю что можн писать на любом языке, лишь было-бы правильно. Тем самым Мы покажем всему миру, что у НАС нет имперских АМБИЦЫЙ.

Александр
12 апреля 2011, 11:52

а как мы поймём на другом языке что там "правильно"? даже не поймём что на другом языке могут быть оскорбительные названия

Отстаивание чистоты карты Вы называете имперскими АМБИЦЫями? А что, ну давайте ещё и заодно перед всем миром отчитаемся... совсем классно будет...

Александр
12 апреля 2011, 20:26

Мы и так показываем всему миру что у нас нет имперских амбиций, лижем сами знаете что всему миру. Сырьевой придаток:-(

Александр
12 апреля 2011, 12:02

(+1) Лично я против украинцев ничего не имею, у самого родня и бабушка там

Точно так!(+1)

Да тут же вообще не о национальностях речь идет.

Естественно :)

Это я отвечал denis230: «пока нету мультиязычность предлагаю все же писать все только на русском, т.к ресурс русскоязычный.»

Хотелось бы узнать, после появления многоязычности как будет идти разделение уже написанной информации? Ведь полно различных "змагароу за рiдну мову", которые усердно исправляли русские названия на белорусский, украинский и т.п. Кто и как будет вычищать названия и описания от нерусских названий в текущей версии?

хотя карта и Народная, но она всё же остаётся картой! И язык названий, это такая же норма, как и любые другие прописанные географические правила. То, что на ресурсе рунета, "рекомендуется" прописывать на русском языке, само сабой разумеется. Как вариант, давно использующийся, возможен так:  Хотимск (Хоцімск). Но решающее это конечно же смысловая передача названия.

Все, кто против национальных языков на НЯКе, дружно взяли и перевели названия греческих улиц, потом переписали все названия американских улиц и так далее...   Дайте людям писать на родном языке. На русском языке будем писать только на государственных картах и на государстенные средства !!!

Гладилин Сергей
14 апреля 2011, 08:29

Какой, по Вашему, язык является родным в Крыму?

а кстати правильно!!!!! я за(B)

Я уже поднимал подобный вопрос. http://clubs.ya.ru/narod-karta/replies.xml?item_no=9123

 

Предлагаю внести дополнение в Правила:
x) При написании описания (названия) на нац.языке в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ порядке ДУБЛИРОВАТЬ описание (название) НА РУССКОМ.

Не все же, кто читает описание(название), разумеют эту нац.мову.

 

Александр
17 апреля 2011, 13:43

Может всё таки наоборот? НЯК является РУССКИЙ проэкт. и дублировать может надо нац. язык?

Имелась ввиду поправка для НЕрусских: чтоб при указании на своём языке в обязательном порядке дублировали на русском.

Хотя, тут уже никакой разницы: в конечном счёте будет 2 названия - нац. и русс.

"Что сову об пень, что пнём об сову - всё равно сове больно" :)