Клуб Народной карты

Автозаправочные станции

Hirurg-1000
28 мая 2011, 10:22

В связи с появлением категории объектов "АЗС" предлагаю вывести окончательное правило для наименования таких объектов.

Недавно в комментариях к вот этой заправке был поднят вопрос о правильном и ОДНООБРАЗНОМ наименовании.

На сегодняшний день существует множество вариантов написания:

1. АЗС (когда торговая марка вынесена в описание/метки или не известна)

2. безымянная (когда торговая марка не известна)

3. АЗС "ТМ"

4. "ТМ" (торговая марка в кавычках, без указания, что это АЗС)

5. ТМ  (просто торговая марка)

6.  АЗС "ТМ-нефтепродукт" № 100500 (расширенное наименование торговой марки, внутренний номер АЗС)

7. АЗК (автозаправочный комплекс. как правило включает в себя, помимо АЗС, еще и мойку, комнаты для ночлега и другие услуги)

 

 Моё предложение по наименованию АЗС:

если мы не знаем названия - то оставляем это поле пустым, без аббривеатуры АЗС (вариант 2)

если знаем название торговой марки - то указываем её без кавычек, аббривеатуры "АЗС" и номера (вариант 5).

Всю остальную дополнительную информацию (АЗК, номер, расширенное наименование торговой марки) - указываем в описании.

 

Пример:

название - Лукойл

категория: АЗС

описание: АЗК  "Лукойл-Центрнефтепродукт" № 100500. На АЗС есть автомойка и гостиничные номера

гостиницу и мойку отмечаем соотвествующими точечными объектами

12 комментариев
Подписаться на комментарии к посту

Предложение соответствует позиции команды Народной карты.

АГЗС (как определенный класс АЗС) можно также отмечать меткой.

Надо бы тогда отдельный пунктик в правила.

акбарс, вожешь взять выдержку из моего поста и засунуть в правила?

Уже взял.

Прямо сейчас правила отдельно про АЗС опубликованы не будут, но данный стандарт в текст войдет.

Как лучше писать название торговой марки БиПи? Большими английскими буквами — BP, маленькими (как на логотипе) bp или может вообще русскими ВэЭр — ВР

Мне кажется вариант с маленькими латинскими буквами более читабельный и правильный.

BP это аббривеатура от British Petroleum

аббривеатуры пишутся заглавными буквами: "BP"
pipchenko130595
30 мая 2011, 15:59

(+1)

(+1)

(+1)

©ШвЕц АрTёМ
28 мая 2011, 18:18

 (+1)

Если мы не знаем названия - то оставляем это поле пустым, без аббривеатуры АЗС (вариант 2)

Если знаем название торговой марки - то указываем её без кавычек, аббривеатуры «АЗС» и номера (вариант 5).

Всю остальную дополнительную информацию (АЗК, номер, расширенное наименование торговой марки) - указываем в описании.

Да именно так будет лучше!!!