Клуб Народной карты

Длинные названия

Новозыбков. Можно ли писать «городская типография» вместо Новозыбковская городская типография, «городская и районная администрация» вместо «администрация г. Новозыбкова и Новозыбковского района» и т.д., в общем, «Новозыбковский» опускать? Ведь и дураку понятно, что если в Новозыбкове, то Новозыбковский.

2 комментария
 3.3. Недопустимо перегружать карту излишне длинными названиями учреждений. Полное наименование лучше привести в описании объекта, а в поле «название» указать более короткое, убрав слова, не помогающие идентифицировать объект, либо используя общеизвестные аббревиатуры.

Я поступаю так. Если объект принадлежит самому населенному пункту - то опускаю упоминание населенного пункта. Исключение составляют, как правило, вузы, у которых имя города является неотъемлемой частью названия.

Если же объект относится к более крупному административному образованию, например, к району, области или республике, я, как правило, оставляю. Например "N-ская районна библиотека" или "Исполнительный комитет N-ской области". Если у административного образования есть общеупотребительная аббревиатура, то используйю её, например "Министерство финансов РТ".

 

prosto-psih-kogda-golodnyi
28 января 2016, 00:11

Не можно, а нужно!