Клуб Народной карты

1.10.2.1. нужно исправить

1.10.2.1. Объекты в РФ – на русском языке в поле «Название», опционально на национальном (имеющим статус государственного) языке для республик в составе РФ в скобках в поле «Название» или в описании (например, «Набережные Челны (Яр Чаллы)»). 

в поле название только на русском языке, на национальном (имеющим статус государственного) языке для республик в составе РФ в описании. 

1. Названия на разных языках засоряют карту не нужной информацией.

2. Часто названия указывают с ошибками.

3. Часто вокруг названий на национальном языке возникают споры по поводу происхождения того или иного названия.

4. В частности проблемы обострились с присоединением Крыма.

17 комментариев

1. Ваше субъективное мнение. Безусловно вы имеете на него право, но так однозначно утверждать за всех не нужно. Вообще же, как показывают исследования, разным категориям пользователей нужны на карте разные объекты, а остальные - "засоряют карту". Тем не менее, на картах общего пользования есть достатчно много разных типов объектов.

2. Вообще при рисовании делаются ошибки, не только в названиях не на русском языке. Их можно и нужно исправлять.

3. Как и любые споры, эти нужно решать конструктивным диалогом.

4. Хотелось бы хотя бы 3-4 примера объектов, про написание названия которых на разных языках ведутся активные споры/войны правок, иначе утверждение беспочвенно.

Сергей, вот за примером ходить реально далеко не надо - промышленный округ близ Катовице (ну, точнее Катовице входит в него). На мелких масштабах, действительно будет каша. Вот и пришлось симпровизировать в угоду красоте. Причем, реально понимаю, что это - нарушение Правил, ну а как тогда в частностях поступать?

Алексей Ст.
27 января 2016, 23:12

Симферополь к примеру. И вообще по всему Крыму сейчас жарко, языков национальных три.

тов. Вальтер
27 января 2016, 23:12

Да, есть такая проблема, простое решение – все объекты  в картах должны  быть на русском, или употребляемом в данной местности национальном языке.

Комментарий удалён
Влад Назаров
27 января 2016, 23:12

Страна - Беларусь, а язык, всё-таки белорусский.

Но - беларуская мова.

Правила НЯК в разделе 1.10 вполне адекватные и исчерпывающие, ничего исправлять не надо. 

Аргументация 1, 2, 3, 4 надуманные проблемы, скорее от лени читать правила и последовательно ими руководствоваться.

Я тоже уже говорил, что на поле карты должен быть один язык, причём абсолютно везде. Все остальные языки - в метки (а не только в описание), чтобы поиск работал. Хотя, с трудом представляю, что кто-то станет на яндекс-карте искать Мекку на арабском алфавите или Ереван на армянском.

Множество написаний географических объектов со скобками, запятыми и прочими знаками естественным образом увеличивает количество знаков, что, в свою очередь, нагромождается на карте, как мухами на варенье, закрывая собой саму картину карты. Реально непрезентабельно, неприглядно и некомпактно.

Названия на разных, местных, вторых государственных, десятых официальных языках, исторические, неформальные, обиходные и т. д. Да, они нужны, и это интересно знать, но всё же в контексте карты это будет больше познавательной информацией. Они не должны все быть на самом полотне карте, во что бы то не стало. Был бы на какой-нибудь территории десяток государственных языков, все десять писать в поле «название»? Тогда это не карта, а словарь какой-то.

Не вижу смысла всё вываливать на карту. Технические надписи всё же на одном языке - безо всяких дублирований на других языках.

Или придумайте какие-нибудь языковые слои.

Андрей Ильин
27 января 2016, 23:12

(+1)

Что делать например с местностями типа Индии (где 21 официальный язык) или ЮАР (где 11 оф. языков)?

Написание украинских и белорусских названий в скобках особо бессмысленно, т.к. отличаются как правило 1-2 буквами от русских и взаимное прочтение названий для носителей обоих языков не вызывает сложностей.

наталья к.
27 января 2016, 23:12

полностью согласна. язык должен быть один.

Комментарий удалён

представляю карту Китая на НЯКе... ЖЕСТЬ.  В результате то что просто дико помогало нашим соотечественникам за границей тупо потеряет всякий смысл. ВулIцу Шефченка я еще как то идентифицирую например где нить во Львове, а с теми потом что делать?

(-1)

 

1. Больше информации - лучше.

2. В ваших силах исправить.

3. В споре рождается истина. Приоритет - официальным названиям, остальные можно в метках.

4. Например?

Интересант
27 января 2016, 23:12

кстати, алгорит поиска надо бы под с учетом (скобок) поправить. вот я ищу Тенишево, а мне в выдаче Тенишево (Тенеш) не выдается... И Тенеш когда ищу - то же самое.

Андрей Ильин
27 января 2016, 23:12

(+1)