Клуб Народной карты

Перевод интерфейса

del
30 октября 2015, 12:59

Интересно, планируется ли в будущем перевести интерфейс редактора на украинский, белорусский языки, и в приоритете ли этот вопрос. Очень бы хотелось

17 комментариев
Подписаться на комментарии к посту

В  будущем - возможно.

Сразу скажем, что речь, к сожалению, не про ближайшее будущее, тут как раз вопрос приоритетов, сейчас хочется сделать в первую очередь ряд вещей по функционалу редактора.

Да, сначала лучше сделать пофункциональнее.

В Украине и Беларуси неплохо знают и русский язык.

А может это тоже отдать в руки волонтеров?  :) 

Семён Федотов
30 октября 2015, 17:36

+1

Сделать список всех используемых фраз на Сервисе и отдать их в руки переводчиков. Я бы помог перевести всё на украинский, Лёша Боровик (или goshagrodno) скорее всего согласится перевести на белорусский и т.д..

Ды і карыстальнікам яны не вельмі-то давяраюць.

 

Я неправильно понял, что ли? Что значит "яны"?

теперь понятно, там надо было +1 ставить

Ну нет. Лучше создать отдельную страницу, где каждый может внести свой вклад в перевод.

Потом модераторы проверят переводы и опубликуют, если перевод нормальный.

Кстати, вы как хорошо украинский знаете? Достаточно ли, чтобы быть переводчиком?

Семён Федотов
1 ноября 2015, 16:56

Ви й справді вважаєте, що потрібно зробити саме так, а не іншим чином? Я сподіваюсь, що ця тема набуде розголосу й співробітники Яндекса дадуть можливість всім зробити свій внесок щодо даного питання. :)

Так, треба зробити так. Багато перекладачів мови не знають. Тому не варто довіряти переклад одній людині - може помилок багато наробити, ніхно і не зверне увагу.

Ага, как у Duck Duck Go. 

Хотелось бы также, чтобы у меня в любом месте на карте отображался, как на Яндекс.Картах, один язык. Если поле с ним не заполнено, то дальше в приоритете, который я сам где-то могу расставить.

 

А то я ещё по-украински, например, могу прочесть, а вот с корейским, где вместо слов одни квадраты, возникнут трудности.

На белорусский не проблема перевести, но актуальнее перевести на английский, чтобы англоязычные пользователи могли делать правки в своих странах.

А почему не на китайский сразу?

Может, китайцы тоже зотят порисовать.

Скорее уж на турецкий. Чтобы турецкие пользователи поскорее накидали Яндексу собственную карту взамен покупной. Ну и чтобы вовлеченность повысить.

Но тогда придется нанимать и туркоговорящую поддержку, что в общем неплохо, но, видимо, серьёзный вызов для команды НК.