Клуб Народной карты

17 комментариев
Подписаться на комментарии к посту
Можно размечать ряды сараев (которые бывают в старых дворах иногда - по сараю на квартиру) - типом "другое".
Отдельно стоящие сараи размером 3 на 3 метра (если такое встречается) размечать не нужно.
Ммм... когда читаю"отдельно стоящие сараи" сразу в голове всплывают топографические и туристические карты 200 или 150метровки-отдельно стоящие здания всегда хороший ориентир (как-никак  Яндекс.Карты охватывают и немалую долю природного пространства) - в таких случаях отмечать просто необходимо. Народная карта так народная. Туристы тоже народ ))))))

Тут тогда нужно уточнить, что под сараем подразумевается, возможно, что у меня ассоциации отличны от общепринятых.

Сарай зданием все же назвать проблематично.

Под отдельно стоящими я скорее имел в виду подсобные строения на садовых участках или в частном секторе.

Сарай - не жилое сооружение\помещение, вроде так, примерно, определяют словари - вполне себе здание.
©ШвЕц АрTёМ
21 февраля 2011, 13:27
Может размечать, но не писать название (что б не засорять карту), а просто в метки писать сарай...
Жилое, общественное или промышленное? ;)
©ШвЕц АрTёМ
21 февраля 2011, 16:01
Типом другое
Да, сарай все же не здание. Так что "другое".

Ну как же не здание. Всё, у чего есть стены и крыша - здание.

Давайте лучше добавим ещё один тип зданий для сараев, гаражей, скалдов и т.п. Хозяйственное, что ли... Слово "служебное" больше ассоциируется с военной службой... В общем, название щас придумаем.

Нехорошо, что у нас сарай (другое) стоит на земляном участке (другое) в посёлке Рождествено (другое) в составе района Митино (другое) в административном округе СЗАО (другое) в Москве (как ни странно, город) в Московской области (другое).

Для районов, тоже, кстати, надо новый тип, уже предлагали.

Вопросы, как часто случается, в терминологии.

Всё, у чего есть стены и крыша - здание.

Собачья будка вполне подходит.

Так что стены и здание все же недостаточный критерий, подумаем над более четкими.

ЗДА́НИЕ, -я, ср. Архитектурное сооружение, постройка, дом. Общественные здания.

| уменьш. зданьице, -а, ср.

 

Это Ожегов. Собачья будка вполне подходит - это зданьице :-)

Кстати, новый тип зданий можно назвать просто: "Другое" и покрасить в светло-серый цвет.

 
Слово "служебное" больше ассоциируется с военной службой...

Даже не знаю, с чем тогда будет ассоциироваться словосочетание "служебная программа".

Тогда для "другое" надо добавить флаг "здание"

служебное
Это тоже строения. Я бы размечал, если есть время. В практике бывает нужно)
Я не против отметки сарая как "другое". Но это имеет смысл делать только если это отдельно стоящее здание. Если же он в составе дачного участка или деревенского дома - то обозначать не нужно, нет смысла. Проще обозначить участок и дать ему адрес. Та же ня с объектом "баня".