есть пункт правил:
Официальное название — номер и собственное название; например,М-7 Волга.
Для дорог, принадлежащих европейской или азиатской сетям (например,Е-95 или АН-6), задается два официальных названия: на русском и на английском языках.
Давать английское название российской трассе (например, М-10 Россия), допустимо, но не обязательно.
Название для подписи — номер без собственного названия (используется в плашке на карте); например, М-7.
правильно ли я понимаю, что для дорог принадлежащих европейской сети не задаются официальные названия на других языках кроме русского и английского, но при этом не запрещено именование с локалью "синоним" например на украинском?
опять же во избежание войны правок хотелось бы уточнить правило написание названия "подпись на карте".
допустимы ли в строке подпись на карте, например у города, кроме русского названия на других языках как сделал пользователь здесь?