Клуб Народной карты

Изменение структуры Правил картирования

Всем привет!

В работе над Правилами, при их изначальном написании и внесении изменений мы всегда старались придерживаться принципа универсальности - описывать нормы и стандарты так, чтобы их можно было применять везде (с одной стороны) и чтобы они охватывали весь набор объектов и возможных ситуаций, минимизируя количество исключений любого рода.

Но не секрет, что Правила были в основном ориентированы на реалии стран бывшего СССР: именно там делался основной объем правок и именно эти страны публиковались в Яндекс.Карты из Народной карты.

За последние полгода ситуация сильно изменилась - сейчас по данным из Народной карты публикуются карты более чем ста стран и территорий. Учет нормами Правил не только общих принципов, но и региональных особенностей становится особенно важным.

Мы разделили Правила картирования на два больших раздела - глобальные и региональные правила. В глобальных остались универсальные принципы, которых мы придерживаемся при рисовании в любой точке мира. В региональные - переместились те нормы, которые описывают специфичные реалии отдельных территорий (их много в слоях административного деления, например) или же особенности отдельных языков (особенности употребления заглавных и прописных букв, типовые сокращения, порядок слов в названиях).

Сейчас в разделе региональных правил основноая часть - нормы для стран бывшего СССР. Важно отметить, что это те нормы, которые в Правилах уже были ранее, принципиально нового содержания в разделе 4.1 нет. Также мы сделали первый "подход к снаряду" в написании региональных норм для двух стран дальнего зарубежья - Франции и Польши.

Региональные правила будут дополняться разделами и для других стран, и тут мы будем рады участию и помощи народных картографов, хорошо знающих реалии той или иной страны. Так в работе над польским разделом принял активное участие berserker ®, за что ему большое спасибо от команд Народной карты  и Яндекс.Карт.

Будем рады конструктивной обратной связи и вашим предложениям о дальнейшей работе над Правилами (в основном речь, конечно, про раздел региональных Правил).

А старая (неразделённая) версия Правил также доступна - по ссылке.

23 комментария
4.2.5.1 
"Это скорее в Танкер, чем в правила"
Какой еще Танкер? )))
Ярослав (bforest)
2 августа 2017, 21:59
nogo1986,
спрашивал. Ошибочно пролезло, завтра поправят.
Круто мне нравится ) пойду с Тигранам обсудить какие "общие правила" мешают нам рисовать в нашем регионе, то что мы хотим рисовать (добавлять) но не можем как так по правилам нельзя.
Lobov Sergey
Сотрудник Яндекса3 августа 2017, 01:14
Simonyan,
тут немного другой подход должен быть - не искать, где "общие правила мешают", а смотреть, какие есть специфические реалии в Армении (с Армянским языком - чуть менее актуально в силу того, что свой алфавит), которые стоит описать.
Lobov Sergey,
Например Парковки, у нас кроме центра нигде почти нет знаков, почему бы не включить Армению в раздел, где можно рисовать все парковки ,где нет знаков. Например как в некоторый городах России.
Lobov Sergey,
2-е мы с  Симоняном поговорили и хотим попросить дать нам рисовать телефонные будки, потому что их несколько в городе и они бесплатны для всех.А по правилам нам не позволяют рисовать
В 4.1.1.1.4. названий чего?
Lobov Sergey
Сотрудник Яндекса3 августа 2017, 13:06
nogo1986,
в первом подпункте указанного пункта - оговорено, что речь про организации и достопримечательности (фактически - весь слой "Места"). 
Остальное - для всех названий, это, фактически, языковые особенности.
Семён Федотов
2 августа 2017, 22:29
И все равно руководствуясь неведомыми нам (придуманными?) документами, в правила внесена норма писать слова улица, переулок, проспект во Франции и Польше с заглавной буквы. В нашем FAQ есть (по крайней мере недавно была, если её никто не убрал) ссылка на дополнения к правилам с учётом региональных особенностей Польши, где силами народных модераторов были адаптированы нормы стран бСССР на Польшу и всё расписано чётко, аккуратно, просто, понятно и логично. В настоящих правилах, увы, не перечислено ни одного существующего типа, и даже не приведён хоть какой-либо пример. С другой стороны, хорошо, что эти дополнительные пункты всё-таки появились - это победа для некоторых из нас, модераторы! :)
Да, мне уже предлагали создать пост "на модерации" для того, чтобы уладить вопрос написания типов дорог. Я считаю такие предложения неуместными, ведь клуб - место для публичного обсуждения спорных ситуаций и какие-либо договорённости между двумя-тремя юзерами никто во внимание принимать не будет. Документы всем нам показать нельзя что ли, они засекречены?
Lobov Sergey
Сотрудник Яндекса3 августа 2017, 01:16
Семён Федотов,
в случае написания типов у дорог речь не про документы - а про нормы языка, в частности французского.
Семён Федотов,
на самом деле, вопрос касательно написания слова "Улица" с заглавной буквы обсуждался, наверное, на протяжении часа. Замечу, что по нормам польского, "улица" пишется всё-таки с заглавной, также, как и "Aleja", и "Wybrzeże" и т.п. Отдельно отмечу, что присутствие слова "Ulica" также обсуждалось очень долгое время и позиция представителей сервиса обоснованна. Для ориентирования в объектах (напр.: Aleja Jana Pawła II и Ulica Jana Pawła II) разница будет очевидна и не возникнет вопросов у конечного пользователя.
P.s. Отдельное спасибо команде за алаверды.
Обновлено 3 августа 2017, 17:57
Удалённый пользователь
3 августа 2017, 00:05
Следующий шаг - перевод правил на региональные языки :)
Lobov Sergey
Сотрудник Яндекса3 августа 2017, 01:17
это, действительно, следующий шаг. Мы над ним уже давно думаем.
Lobov Sergey,
на самом деле, можно потренироваться на английском. Это и остроту проблемы «входа в проект» снизит. И те, кто будут переводить, сразу же зададут все вопросы (которые не приходили в голову пока всё было на русском).
Lobov Sergey
Сотрудник Яндекса3 августа 2017, 13:19
Сергей,
всё так, вы абсолютно правы:)
Олег Чечулин
3 августа 2017, 02:59
4.2.3.2.2 ... Для дорог класса 8 по умолчанию задаётся скоростное ограничение 50 км/час.


Оно автоматически проставится при создании, или надо руками исправлять 20 на 50??
Хорошее дело, давно пора.


Сразу вопросы.
3.1.4.1. Вижу в Глобальных правилах слова «ЗАТО Росатома» и «Министерства обороны» с заглавной буквы (предполагается, что МО РФ). И там в подпунктах есть ФСБ, ГРУ, СВР и Росрезерв. Это слишком неглобально, надо обобщить.


Возможно, запрещённые объекты тоже следует разделить на глобально запрещённые (всё очевидно военное, ЛЭП, трубопроводы) и нюансы по странам. Например, мы видим на практике, что в России запрещено одно, а в Турции — другое. И это к вам ещё Китай не пришёл рассказать, что точные карты КНР запрещены.


И в очередной раз скажу, что, по-видимому, только в РФ запрещено картировать ВПП и объекты береговой сигнализации. Не уверен, что это должно быть в глобальном разделе.
В п. 3.2.2.2 пролезли какие-то символы вместо неразрывных пробелов (кажется, кто-то пользуется Вордом).
Общее замечание: в региональных правилах не всегда ясно, идёт ли речь о названиях в данном регионе (на любом языке) или же только о ситуации в одном титульном языке?
Пример: 4.2.1.1 «Все слова в названиях объектов, за исключением артиклей, пишутся с прописной (заглавной) буквы». Это только во французском или в русском тоже? Должны ли мы писать по-русски «Бульвар Монмартр», «Улица Риволи»? Кроме того, de и sur — это не артикли, а предлоги. Получается, что правила требуют писать, скажем, «Набережная Де Бурбон» / « Quai De Bourbon », что ошибочно. Исправьте, пожалуйста, на «за исключением артиклей и предлогов». И что это только для французского языка.

4.2.5 не gar, а gare, наверное?
Сергей,
не стоит ЛЭП и трубопроводы в глобально запрещённые при этом не уточнив, действительно ли они запрещены во всех странах.
Наше старе село
3 августа 2017, 19:13
Не прописаны в правилах Польши пункты о языке и о том, что в бывших советских территориях Польши, через традицию, позволяються исключения в названиях - путем дословного перевода.
Некоторое время назад в Беларуси робот перенёс всех велосипедистов с тротуаров на проезжую часть. Есть возможность создать робота для обратного переноса?
Полтора месяца прошло, неплохо бы ссылочки на пункты подлатать. Также есть пункты, которые ссылаются на несуществующие номера пунктов (которые перенесены в другой раздел). Трудно найти главу Правила именования природных объектов (затерялась где-то в середине конца правил). Неплохо было бы добавить ссылку на неё в заглавные главы (извините за тавтологию)