Клуб Народной карты

Отображение локальных названий в Армении и Грузии

Мы исправили шрифты названий дорог на локальном языке в Армении и Грузии. Ранее иcпользуемый шрифт не отображал эти названия.


В будущих релизах изменения коснутся и других неправильно отображающихся слоев.

7 комментариев
Хотелось бы иметь возможность просмотр карт для государств с не латинскими или не кириллическими буквами с транслитом хотя бы на латиницу
Алексей Т,
вы и так имеете его. Это Яндекс.Карты. Они транслитят в кириллицу или, если у вас выбран английский язык, в латиницу.


А на скриншотах показан редактор НЯК. Он обычно показывает то, что реально сохранено, а не автоматический транслит.
Сергей,
ок, писал по памяти, давно не проверял
а как же здание и их название ? шрифт плохой для Армении : 
Arthur Ter-Grigoryan
8 августа 2016, 18:18
Tigran,
согласен
Это как на презентации Яндекс.Такси люди про шрифт пожаловались - вскоре его поправили
Нужна настройка в профиле, какой язык показывать приоритетнее, как на карте, так и в карточке объекта. Я хочу, чтобы у меня всегда показывалось либо русское, либо английское название, если оно есть. И совершено не хочу разбираться в алфавитах отличным от кириллического или латинского.
Пусть названия показываются на локальном языке, а не на каком попало. В одном месте, где все объекты имеют объекты имеют одинаковый набор переводов названий, названия разных объектов выводятся на разных языках. Особенно названия улиц.