Клуб Народной карты

Шаурма или Шаверма?

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории  "еда".  Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

2 Вопрос. В какую категорию добавлять такие заведения? "Еда" или "Торговля"?

43 комментария
Удалённый пользователь
28 апреля 2017, 11:31
2. Фастфуд 
Если вы подъезд называете парадной, то шаурма, если подъездом, то шаверма.
Это вопрос религиозный, не имеющий ответа.
В общем как написано на киоске (а может и ларьке :) тут тоже зависит от традиций), так и пишем.
Обновлено 28 апреля 2017, 11:44
Fleget
Сотрудник Яндекса28 апреля 2017, 11:46
nogo1986,
немного наоборот только с подъездом и шавермой :)
Fleget,
Возможно. Сами мы не местные. :)
У нас в Перми просто это два разных блюда. В армянском лаваше- Шаурма, а в арабском - Шаверма. Да и в Екатеринбурге по-моему тоже оба были.
nogo1986,
чем арабский лаваш отличается от армянского?
bob,
Один тонкий как блин. Другой как пол-лепешки с вырезом посредине. Может и не арабский это.
В общем вот https://vk.com/wall-107076406_15865
Обновлено 28 апреля 2017, 18:32
Похоже на питу.
По-моему, шаверма обычно плоской прямоугольной формы делается, а шаурма - более вытянутой тонкой.
bob,
Во, даже пост-сравнение есть https://vk.com/wall-107076406_15735 Не сочтите за рекламу.
nogo1986,
в Питере она не такая
nogo1986,
у нас различия шаурма - с курицей, шаверма - со свининой 
MaXsus sl,
Один предприниматель решил открыть Шаверму в Москве. Ему отказали. В Москве только Шаурма. 
Олег Чечулин
29 апреля 2017, 16:36
nogo1986,
у нас в Усолье-Сибирском есть киоски, на которых написано "Сеть шаурменных "Шаверма" :)
Или как-то так.
Калашников Н.
28 апреля 2017, 11:56
Карта употребления названий "шаурма", "шаверма" и "шаварма" по регионам РФ:
https://wtf.jpg.wtf/b6/3a/1488903019-b63a21883c28a7d91496141f5fc74936.jpeg
Тип - "фастфуд"
Обновлено 28 апреля 2017, 11:57
Αλέξις ο Μέγας
28 апреля 2017, 13:57
Калашников Н.,
Неправдивая карта. У нас в городе есть и Шаурма, и Шаверма.
Предлагаю ввести зависимость от геолокации конечного пользователя (как с Крымом).

Жителям Северо-Запада отображать название как "Шаверма", остальным как "Шаурма". То же самое сделать в Питере с подъездами-парадными :-D
alx.bell,
создать разные локали: ru_RU, ru_MSK, ru_SPB
Олег Чечулин
29 апреля 2017, 16:39
Сергей,
а вот у нас в Усолье-Сибирском говорят "на 26 квартале", а в соседнем Ангарске - "в 26 квартале". Даёшь отдельную локаль каждому муниципальному образованию!
Αλέξις ο Μέγας
28 апреля 2017, 13:58
alx.bell,
Это же бред. Разве это чисто географический фактор? Шаверма и шаурма - это одно блюда на двух разных языках или может диалектах. Одно вроде узбекское, другое армянское. И тут различие по регионам не поможет.
Αλέξις ο Μέγας,
во-первых, весь комментарий — не более, чем шутка.
Во-вторых, нет разницы, на каком языке/диалекте оригинальное название блюда, если оно давно стало общеупотребительным в определённом регионе. У нас на северо-западе назвать шаверму шаурмой — это такой же моветон, как в Москве подъезд парадной обозвать. Когда был в Перми, там видел ещё более интересную региональную ассимиляцию — разные названия у двух разных блюд и никто в итоге не путается, несмотря на то, что с оригинальными названиями это никак не связано. Так что, да, это чисто географический фактор. Бордюр или поребрик? XD
Αλέξις ο Μέγας
28 апреля 2017, 14:30
alx.bell,
это уже идут диалекты русского языка. А писать надо так, как указано в заведении. Разве нет?
Αλέξις ο Μέγας,
всё верно. Это общий подход для обозначения типа заведения, когда точное название неизвестно.
Αλέξις ο Μέγας,
точно не узбекское. Вырос в Узбекистане, знаю, о чем говорю. Сейчас, конечно, и там такое чудо появилось.
Αλέξις ο Μέγας
28 апреля 2017, 15:26
dtremens,
спор о Шаурме и Шаверме такой же, как о Беларуси и Белоруссии. Это бессмысленно.
Αλέξις ο Μέγας,
тем более когда очень кушать хочется.. 
Сергей Зельдинов
30 апреля 2017, 00:22
alx.bell,
На Московском вокзале в Питере есть киоск с надписью "Шаурма", хотя рядом везде "Шаверма". Наверное для любителей московской "Шаурмы".
Αλέξις ο Μέγας
28 апреля 2017, 13:59
Писать надо так, как указано на киоске. И да, это «Фастфуд».
Олег Чечулин
29 апреля 2017, 16:40
Αλέξις ο Μέγας,
Фастфуд - это когда разогревают готовое блюдо.
Сергей Зельдинов
30 апреля 2017, 00:19
Олег Чечулин,
Макдональдс классический пример фастфуда, хотя там не разогревают, а готовят на месте.
Олег Чечулин
30 апреля 2017, 05:37
Сергей Зельдинов,
готовят, конечно, на месте, но до заказа (если в момент заказа чего-то готового нет - то это уже их косяк, идущий в разрез с идеологией фастфуда). И всё это лежит на/в разогревающих конструкциях.
Αλέξις ο Μέγας
30 апреля 2017, 06:00
Олег Чечулин,
«Быстрое питание, блюдо быстрого питания, пищевой продукт быстрого приготовления, фастфуд — питание с уменьшенным временем употребления и приготовления пищи, с упрощёнными или упразднёнными столовыми приборами или вне стола.» — © Википедия

Фастфуд, это не то, что разогрели, а то, что приготовили «наскоряк» и этим «наскоряком» можно также «наскоряк» перекусить. А то, исходя из вашей фразы, питательный суп, который я налил из холодной кастрюли и разогреваю в микроволоновке или на плите, — есть фастфуд.
Шаурма
Не совсем понятно почему сомнения вызывает именование) Вывеска всегда копируется в название и никак не иначе, чтобы по этому поводу кто не думал. Копируется дословно и побуквенно. Взбредет в голову владельцу назвать свой ларёк "шОурма" - вы так и должны написать не вдаваясь в тонкости национальных кухонь или геолокации ларька. 
Наше старе село
29 апреля 2017, 19:02
Как бы не писалось слово, то блюдо - гадость
Олег Чечулин
29 апреля 2017, 19:15
Наше старе село,
не нравится - не ешь
Был в Нижнем, у них шашлык из курицы режется на мелкие кусочки и все это идет с морковкой, репкой, капустой, соевым соусом и т. д.все заправляется майнезом и все это называется шаурма. У шавермы Питерской, абсолютно   другой рецепт) 
Обновлено 14 ноября 2017, 12:07
Михаил Гонт
5 января 2019, 21:05
боже блять, ну потрудитесь вы открыть поисковик и всё. про шаурмские копья еще соловьёв в "очарованном страннике" писал. и от названия этого копья, точнее от их наконечника, закрученного как штопор, пошла шаурма.
По-моему дело в том, кто осваивал рынок. В Петербурге, точно знаю, персы, в Москве, похоже, турки. Или арабы...
Кебабня или донерня !!!
u-bootsmann,
вопросу два года скоро, а мне ещё приходят на E-Mail уведомления. :)