Клуб Народной карты

Согласование типа и слов в названии СНТ

Alexxegorov
29 июня, 16:01

Есть проблема с садовым некоммерческим товариществом "Весна" НПО имени В.И. Ленина, а точнее с его названием для подписи - "Весна НПО имени В.И. Ленина".
Название для подписи искажает суть.  Это сад, принадлежащий НПО им. Ленина, а "Весна" - его собственное название. А не некая "Весна научно-производственного объединения им. Ленина".  

"НПО им. Ленина" согласуется грамматически с типом АТД, а не с собственным названием. Казалось бы, в таком случае нужно внести тип в название для подписи, но сотрудники Яндекса с этим не согласились.
Ситуация осложняется ещё и тем, что нельзя просто указать собственное название "Весна", так как недалеко есть другое СНТ с названием "Весна". 

Прошу ответа администрации, можно ли указать название для подписи как "СНТ Весна  НПО имени В.И. Ленина", чтобы корректно отразить суть названия.

26 комментариев
Подписаться на комментарии к посту
Алексей, я в таких случаях указываю СНТ Завод Калинина, это к примеру. и пусть сотрудники опровергнут это, если это искажает смысл подписи. Но вообще много чего не понятно в таких подписях.
Обновлено 29 июня, 16:36
МВА,
а чего им опровергать. Откатят да и всё.
Alexxegorov,
Я давно уже твержу, нужен рейтинг модераторов и сотрудников. И тогда будет видно кто чего стоит.
МВА,
Только вот не объективен такой рейтинг будет. Обидятся на модератора (или Сотрудника) и заминусуют (хотя он может быть прав). 
tavsura,
коллеги, мне бы не хотелось, чтобы топик скатывался в обсуждение качества модерации, потому что вопрос в данном случае совсем не в этом.
Alexxegorov,
Но Вы же сами писали, что отклонили. И если сотрудник или модератор не включив мозги отклоняет,надо показать такого, что бы следующий раз мозги включал.
yndx-Misha Fleget
Сотрудник Яндекса29 июня, 17:49
Alexxegorov,
истину глаголите, коллега :)
yndx-Misha Fleget
Сотрудник Яндекса29 июня, 17:50
МВА,
прошу воздержаться от подобных изречений. Мы прекрасно помним про то, что вы человек прямой, но это не повод.
yndx-Misha Fleget
Сотрудник Яндекса29 июня, 17:48
Если достоверно известно, что это Садоводческое некоммерческое товарищество Весна научно-производственного объединения имени Ленина (просьба обратить внимание на склонение), то мы согласны с вами. Пишите так, как предлагаете.
Если есть вероятность, что это Садоводческое некоммерческое товарищество Весна научно-производственное объединение имени Ленина, тогда наши коллеги дали верный совет. 
yndx-Misha Fleget,
Михаил, а как может быть сотрудник прав если это и Садоводческое некоммерческое товарищество и научно-производственное объединение имени Ленина. Должно быть что то одно либо сад либо НПО. А вот сад этого НПО это нормально. О чем и говорилось в первых строках поста. Поэтому я за то что бы официальное название писалось полностью.
yndx-Misha Fleget,
достоверно известно, что НПО им. Ленина - самостоятельное название без какой-либо Весны. 
Спасибо за разъяснение, Михаил.
Alexxegorov,
Алексей я так и не понял что Михаил разъяснил. Но я бы на карте подписал так: СНТ Весна НПО им. Ленина.
МВА,
так и подписал.
Alexxegorov,
Теперь совсем не понятно, почему сотрудник отклонил? И снова встает вопрос, таких надо выводить на чистую воду!
МВА,
я нигде не говорил, что сотрудник эту правку отклонил. За сим эту тему завершаю.
yndx-Misha Fleget
Сотрудник Яндекса7 июля, 17:21
Alexxegorov,
доброго дня!  У коллег возник вопрос по поводу точного названия. Давайте еще раз переспрошу вас на всякий случай. СНТ называется полностью как:


Садоводческое некоммерческое товарищество Весна научно-производственного объединения имени Ленина или Садоводческое некоммерческое товарищество Весна научно-производственное объединение имени Ленина.

Есть ли у вас какая-то достоверная информация в пользу вашей версии?

yndx-Misha Fleget,
в интернете находится только название с аббревиатурой, поэтому из этого не получается сделать вывод о том, какая грамматическая форма используется.
Зато можно судить о существовании НПО им. Ленина. Насколько я могу судить - это вариант названия Казанского порохового завода, который в 30-е годы прошлого века стал заводом № 40 им. Ленина и который сейчас называется "Государственное Казанское научно-производственное предприятие имени В. И. Ленина". Никакой "весны" в названии нет и не было.
Я расцениваю, что "НПО им Ленина" обозначает принадлежность к предприятию.
 Если вы хотите сказать, что при таких условиях, приоритет отдается грамматически несогласованному варианту "Весна научно-производственное объединение имени Ленина", то я такое понять не могу и прошу привести аргументы в пользу такого варианта.

yndx-Misha Fleget,
можно получить какую-то обратную связь на предоставленную мной информацию? А то правку откатили, потому что "есть сомнения". Как по мне - не слишком обоснованно.
yndx-Misha Fleget,
я очень печалюсь, что правку откатили, а аргументов по существу я не получил.
yndx-Misha Fleget
Сотрудник Яндекса21 июля, 14:36
Alexxegorov,
в общем, я как чувствовал, что не стоит к вам приходить, ибо новости не очень хорошие. Предпочтение отдается общему правилу пока не подтверждено, что название не подпадает под него.
Обновлено 21 июля, 14:36
yndx-Misha Fleget,
какие критерии сгодятся Яндексу, чтобы подтвердить? Если я схожу и у местных спрошу - это будет подтверждением? Дайте понять как подтвердить.
Алекс Грэйт
2 июля, 04:51
1 вариант:
официальное → СНТ Весна / НПО им. Ленина


2 вариант:
официальное → СНТ Весна
синоним, историческое → НТО им. Ленина
Олег Чечулин
2 июля, 05:36
Алекс Грэйт,
по-моему, это не отражает суть названия, особенно второй вариант. Либо я эту суть неправильно уловил.
Алекс Грэйт
2 июля, 05:50
Олег Чечулин,
Это в том случае, если как говорится комментаторами выше, два разных определения одной организации/территории. В противном случае, я бы назвал:
официальное → СНТ Весна НПО им. Ленина
для подписи на карте → СНТ Весна


И даже если рядом стоит ещё одно СНТ.
Потому что когда рядом стоят два одноимённым НП, на карте для подписи всё-равно отображается два раза. Пример был в Приморском крае: пгт Люберцы и село Люберцы.
Алекс Грэйт,
В комментариях чуть выше, Михаил уже написал, как правильно написать официальное Садоводческое некоммерческое товарищество Весна научно-производственного объединение имени Ленина,  а вот на для подписи на карте СНТ Весна НПО им. Ленина. И все кто будет читать эту подпись НПО читают как научно-производственного объединение, а не  Весна научно-производственное объединение имени Ленина. И ни кто тогда Ваши правки не отклонит, так как нет искажения смысла.
Алекс Грэйт
2 июля, 10:57
МВА,
а почему не «„Весна” — научно-производственное объединение имени Ленина»? Тире уже заставляет задуматься.
Обновлено 2 июля, 10:57