Хотел узнать, почему после присоединения Крыма к России многие пользователи, сотрудники и модераторы перестали редактировать украинские названия. На вопрос «почему только русский?» отвечают «я украинский не знаю». Из-за этого в украинской версии, где Крым принадлежит Украине, отображаются русские названия, что противоречит пункту 1.3.1.1.2 Правил. Хотя в других регионах Украины у объектов всегда присутствуют оба языка, как и должно быть.
Объекты на территории бывшего СССР (в следующих странах: Абхазия, Азербайджан, Армения, Беларусь, Грузия, Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина, Южная Осетия) обязательно подписываются на русском языке в поле «Название» (тип: Официальное) и обязательно подписываются на национальном (государственном) языке в поле «Название» (тип: Официальное).
Например, Бобруйск (тип: Официальное, язык: Русский) и Бабруйск (тип: Официальное, язык: Белорусский).
Поэтому предлагаю уточнить пункт Правил, добавив утверждение о том, что на спорных территориях (по крайней мере, на пространстве бывшего СССР) должны использоваться помимо русского государственные языки тех стран, которые претендуют на ту или иную территорию.
P. S. Никакой политики в моём вопросе нет. Если оставить всё как сейчас, то испортится целостность карты страны на её государственном языке.
P. P. S. Заглянув в вышеупомянутый пункт, понял, что неплохо было бы добавить к перечисленным там странам Эстонию и Литву.
P.P.P.S. Ещё тогда такой вопрос: будет ли в регионах государств типа Татарстана отображаться татарский?