Клуб Народной карты

Вопросов пост

Здравствуйте.

При модерации правок появилось несколько вопросов:

  1. Где должна располагаться точка аэропорта/аэродрома - на здании главного терминала или в центре территории?
  2. Нужно ли обозначать светофоры на таких пешеходных переходах, как на фотке ниже?  Как кажется на первый взгляд, их наличие на карте может быть как полезным, так и бесполезным в соотношении 50/50, поэтому хотелось бы знать мнение как Команды сервиса, так и народных картографов.

  3. Во Франции некоторые улицы имеют названия вида "Rue du 8 Mai 1945". В Правилах нет рекомендаций о том, как задавать названия на русском (как минимум). Как писать: "улица 8 Мая 1945" или "улица 8 Мая 1945 года", или "улица 8 мая 1945"? Давайте попробуем сформулировать правило?
  4. В режиме редактирования, вместо значка "Изменить" появляется кнопка "Открыть инструкцию по редактированию...". К сожалению, недавно добавленная категория "Маршрут общественного транспорта" при редактировании такой кнопки не имеет, хотя нередко пользователи теряются в картировании этих объектов. Можно это как-то поправить?

  5. Также, в странах Европы нередко такое явления, когда казалось бы, самая маленькая улочка, которую мы атрибутируем, как внутриквартальный проезд, имеет название. За примерами далеко ходить не надо. В той же Франции такие дороги встречаются почти повсеместно. Может быть разрешите привязывать к улицам внутриквартальные проезды, хотя бы в виде исключения? Или эти дороги всё же нужно поднимать/опускать до 7 и выше/10 классов? 
  6. Также иногда возникают проблемы с заполнением атрибута "Телефон" у POI. Для постсоветских стран форматы в большинстве своём схожи, однако в Европе стандарты и нормы другие. Рассмотрю на примере моей любимой Франции :)
    Они пишут свои телефонные номера, группируя по два символа, отделяя пары цифр точками или пробелами. На сайте Посольства Украины указан такой телефон: +331 43 06 07 37. Посольство России предлагает нам звонить по номеру +331.45.04.05.50, в Париже, а, например, Посольство в Марселе можно побеспокоить по телефону +334.91.77.15.25

    Немного разберём дивную систему французских телефонов:
    Как и везде формат такой +(код страны)(код города)(номер телефона)
    Код Франции +33, коды городов различные - от  однозначных до трёхзначных (например, 1 для Парижа и 390 для Страсбурга). Затем идёт сам номер телефона, длина которого зависит от кода города (8 знаков для парижских и 6 для страсбуржских "концовок").

    Получим такой парижский телефон +331.AB.CD.EF.GH или +331 AB CD EF GH, и такой страсбуржский: +333.90.AB.CD.EF  или +333 90 AB CD EF.
    Давайте как-нибудь обозначим нормы написания телефонов в разных странах?

Спасибо :)
С уважением, Бегущий Publishing Forest

21 комментарий
По вопросу 2 - однозначно нет. Хотя бы просто потому, что это не светофор, и он ничего не регулирует. Никакой дополнительной информационной ценности такой объект не несёт, потому что он является дополнением к знаку пешеходного перехода и просто предупреждает о его наличии. Сам пешеходный переход уже отмечен на карте. Отмечать предупреждение о переходе - немного странно. 
А ещё есть очень хороший критерий в правилах:

8.4.1.1
К объектам типа «Светофор» категории «Дорожная инфраструктура» на Народной карте отнесены светофоры, включающие более двух сигналов, предназначенные для регулирования движения:
Обновлено 17 ноября 2016, 11:34
Ярослав (bforest)
17 ноября 2016, 16:15
Alexxegorov,
лично я разделяю такую же точку зрения. Но из-за разногласий с пользователем, страстно желающим разметить такой светофор, решил всё же написать в Клуб, чтобы всё было, если можно так сказать, честно.
Обновлено 17 ноября 2016, 16:15
Ярослав (bforest),
в таком случае вы можете действовать строго в соответствии с правилами, которые вполне однозначны, а за уточнениями в клуб отправить самого пользователя :)
Ярослав (bforest),
собственно, как верно заметил Алексей, пользователю нужно указать на норму Правил, а если не помогает - отправить в клуб или службу поддержки.
Alexxegorov,
+1. Кстати, подобная тема уже поднималась в клубе (про эти  светофоры).
★Дивер,
+1. Я также, писал на эту тему...
По вопросу 1 - для аэропортов есть, по сути, два типа точек - аэропорт и терминал. Поэтому логично точку аэропорта ставить посередине территории аэропорта. А точка терминала будет посередине терминала.
2. Не думаю, что эти объекты нужны на карте. Да и в жизни, кстати.
2) Вроде так нельзя. 
3) Маршрут тогда иной раз будет строиться через дворы..
Ярослав (bforest)
17 ноября 2016, 16:17
Сергей,
в этом и проблема. Улица имеет название, но она не транзитная, внутриквартальная по-нашему. Разметить 7-м классом как-то неправильно, а если атрибутировать как 8-й фанкласс, то приходится удалять привязку к улице. Причём таких случаев очень много! :(
1. Прецедент
2. Правила тут уже привели, а ИМХО - не вижу смысла их рисовать.
3. Пункт 3.3.3.1.1 - все слова в названиях улиц пишутся с заглавной буквы, кроме приведённых исключений.
4. Не совсем понятно, про какой режим редактирования идет речь, про какую кнопку и про какую недавно добавленную категорию "Маршрут общественного транспорта"
5. В правилах написано, всё, что имеет название - не ниже 7-ки. Или убираем название.
6. Думаю, уместно будет предложить, в таком случае, - не указывать код страны в телефонных номерах, а сделать его атрибутом единицы АТД 1-го уровня (страна) и отображать его перед полем "Телефон" в атрибутах организации после указания размещения этой организации на карте без возможности его редактирования. Также решится вопрос выбора +7 или 8 для России. Ну, а точки, пробелы или тире между цифрами - это, уверен, не существенно. Возможно, это стоит проработать при отображении иноязычных версий карт. (Слышал, они существуют=))
7. Кто вскрыл Фореста?


Обновлено 17 ноября 2016, 16:19
Ярослав (bforest)
17 ноября 2016, 16:35
zorgouz,

1. У меня более масштабный случай
2. Писал выше
3. В Правилах, как минимум, нет правила задания названий улицам, название которых - дата :(
4. Начните редактировать объект любой категории и увидите знак вопроса в левом верхнем углу. При редактировании маршрута такого знака нет.
5. В этом и проблема. Улица имеет название, но она не транзитная, внутриквартальная по-нашему. Разметить 7-м классом как-то неправильно, а если атрибутировать как 8-й фанкласс, то приходится удалять привязку к улице. Причём таких случаев очень много.
6. Это уже разработка нового функционала, которая требует времени и усилий. Думаю, указать в правилах наиболее верный вариант написания не требует усилий, больших, чем разработка.
7. Я вскрытие не заказывал. Рано мне на вскрытие :)
Ярослав (bforest),
По 5 пункту, если вас смущает, что улица не транзитная, то в правилах такого не написано.


3.2.1.7. Дороги минимальной значимости (класс 7)
Все дороги (улицы) местного значения, имеющие собственные названия, не вошедшие в классы 1—6, технически пригодные для движения автотранспорта...



Ярослав (bforest)
18 ноября 2016, 11:57
alex.bayt,
разрешите усомниться. В Правилах это как раз сказано:

3.2.1.8. Внутриквартальные проезды (класс 8)
Дороги, используемые только для подъезда к цели (адресу, достопримечательности), без транзитного движения.
Ярослав (bforest),
Ну как бы и что? В классе 7 не указано есть транзит или нету. Зато явно указано, что у дороги должны быть название. Тупиковых дорог тысячи, на которых также нет транзита, мы же их в проезды не понижаем.
И давайте нормы атрибутирования дорожный сети в России не будем целиком копировать на другие страны. Для нас это квартальный проезд только исходя из ширины дороги и нахождению во дворе, а для Франции обычная улица.
Ярослав (bforest)
18 ноября 2016, 19:49
Александр, я не могу согласиться с таким подходом. У них как раз дороги, используемые только для подъезда к цели, имеют название. На мой взгляд, самым лояльным решением является введение исключения для именования таких дорог, как минимум, во Франции.
Влад Назаров
17 ноября 2016, 16:44
3. 3.3.3.1.6.3
Даты в цифровом формате в названиях улиц не дополняются окончаниями.
Например: улица 8 Марта, переулок 1 Мая.
6. Традиционно код страны пишется явным образом отдельно. Дальше номер можно писать в том виде, в котором это больше нравится местным жителям. Но добавлять лишние цифры к коду страны, или удалять их (я про Украину, чей код +380) — это как-то не оч. На самом деле, хорошие системы сами умеют любой полный номер красиво раскладывать по местным обычаям, и Яндекс должен бы научиться.
п.4 - хотелку услышали, спасибо, постараемся реализовать.
По вопросу 1.
Если у аэропорта единственный терминал, то отдельные объекты типа "терминал" размечать не нужно, а точку аэропорта нужно поставить примерно в центре терминала.
Если у аэропорта два и более терминалов - то точку аэропорта стоит поставить примерно в центре территории аэропорта, а терминалы разметить объектами соответствующего типа.