Клуб Народной карты

Вывески, официальные названия или для подписи на карте.

Может добавить к объектам пункт Вывеска?

А то написано по англицки Optics и непонятно что писать в названии, Оптика или Оптыка, или  ещё как…

Официальное название например «ООО Оптика очки и расчёски»

Для подписи на карте что писать Оптика или Оптикс???

Или Аптека № 5 ООО Крутая сеть аптек Аптекарь, на вывеске просто Аптека, что писать для подписи Аптека или Аптекарь?

Был бы пункт «вывеска» имхо было бы «понятнее».  

10 комментариев
Если на вывеске написано Optics, то и в официально и названии для подписи писать Optics, а не Оптика или Оптикс. Оптикс можно в синонимы. 
Название ООО и название магазина - это вообще две разные вещи и далеко не всегда они имеют одинаковое название и тем более не обязаны быть одинаковыми. Название ООО можно тоже в синонимы занести.
Alexxegorov,
конкретно сейчас на вывеске написано:
            Optics
 Men/Women/Kids
вторая строчка мелким шрифтом
название магазина (поле для подписи на карте) Optics
для подписи на других языках что писать?
по идее надо на русском Оптика, па беларуску Оптыка, на английском  Optics

Обновлено 6 ноября 2019, 13:32
Rom Martin,
вывеска - это то как называется организация. Организация называется Optics.
Alexxegorov,
организация называется:
Магазин "Optics"  ИП Фамилия Имя Отчество
(где ИП  - индивидуальный предприниматель)
ссылка
Что за вывеска, от этого мусора на карте и неразберихи еще больше будет. Есть выражение "На заборе тоже написано", вот и будут всякую ересь тащить на карту)
По аптеке поясняю, объект на карте и так аптека, на вывеске Аптека (иногда ниже мелким шрифтом пишут Аптекарь), полное название (выдуманное, все совпадения случайны) Аптека № 5 ООО "Крутая сеть аптек Аптекарь".
что писать для подписи на карте Аптека или Аптекарь?
в первом случае как бы получается аптека Аптека
во втором аптека Аптекарь, что более логично.
Капита ль Мар
6 ноября 2019, 14:01
Rom Martin,
можно ссылки на конкретные примеры из жизни.
☭ Капита ль Мар,
это и есть "конкретный пример", просто названия немного поменял, вот например вывеска, на ней написано:
24 часа дежурная АПТЕКА Белфарм
в карточке объекта - Белфарм-Центр (там агент Справочник хулиганит, задрал уже если честно, перестал на него уже внимание обращать, нервы дороже) ссылка
Официально объект называется Аптека №5, ЧУП "Белфарм-центр". 

Обновлено 6 ноября 2019, 15:05
Александр Фаст
7 ноября 2019, 09:14
Rom Martin,
Потом будут спрашивать что писать в вывеску, что в подпись. Зачем плодить сущности. По ссылке мне понятно, что на карте аптека Белфарм. При наличии пиктограммы, можно не дублировать, что это аптека. То что она дежурная и 24 часа для карты уже лишняя информация.
Тип в название лучше не писать. 
Не портите вид карты.