Наверное, кто-то использовал в проекте одинаковые имена для различных ресурсов одного и того же информационного объекта.
Приведу пример для наглядности:
- Contract_Use.pas — исходный код;
- Contract_Use.xml — топик с описанием;
- Contract_Use.png — скриншот формы;
- Contract_Use.vsd — схема договорных отношений;
- Contract_Use.docx — текст договора;
- Contract_Use.xlsx — приложение к договору и т. д.
Вопрос возникает, когда необходимо присвоить имена, например, ОГРН, НДС, МВРН и т. д.; записываете то или иное имя латиницей, например, НДС — NDS или ищете адекватный эквивалент, например, НДС — VAT (Value-Added Tax); если используете последний вариант, какие словари Вам помогают?