Клуб технических писателей

Редактор технических текстов на английском

Кристина
7 июля 2015, 08:55

Hemingway Editor — неплохой редактор английских технических текстов. Его полезно использовать при составлении документации на Simplified Technical English (STE). Основные принципы STE таковы:
- Не использовать пассивный залог.
- Не использовать времена группы Perfect и Continuous. Рекомендуется использовать только два времени: Present и Past Simple. Future Simple также допускается, но, по возможности, лучше заменять его на Present. 
- Не составлять длинные цепочки существительных. Максимальный размер цепочки — три существительных подряд.
- Не составлять длинные предложения. Максимальная длина предложения — 20-25 слов.

Hemingway Editor анализирует текст в соответствии с правилами STE — находит длинные предложения, конструкции или обороты, усложняющие восприятие текста, и т.п. —  и дает свою оценку того, насколько текст удобочитаем.

А какие бесплатные программы проверки технических текстов (чекеры) известны вам? На западном рынке есть много предложений, но они, по большей части, коммерческие. 

12 комментариев

Большое спасибо за ссылку!

Для вычитки своих работ всегда обращаюсь к сервису Scribendi. Да, он платный, сорри. Зато проверяют живые нейтив-спикепы, а не скрипт.

Редакторы расставят комментарии и предложат варианты лучше. Учитываются разные версии английского и личные пожелания. Стоимость зависит от длины текста и срочности работы. Блог-пост в 320 слов проверят за 7.5 $ в течение 4 часов.

Спасибо за информацию о сервисе!!

Это интересно, спасибо.

Александра Ласточка
28 января 2016, 03:14

Протестировала.

Чтобы сразу не плеваться - это для "простых" технических текстов? У меня, например, текст очень узкой специализации. И этот прекрасный скрипт, естественно, выделяет мне ВСЕ мои термины, спецобороты и определения и считает, что такой текст воспринимать невозможно xDD

 

По сути: таким не пользуемся, тк слишком большой объем документации. Обычно достаточно перекрестной вычитки (автор (переводчик)/редактор).

Видимо, он у вас не по STE составлен. А можете поделиться кусочком текста?

Александра Ласточка
28 января 2016, 03:14

Прямо сейчас не могу.

В любом случае - доверять скрипту анализировать узкоспециализированные тексты, увы, нельзя.

Он, например, не знает слова adjustment и предлагает его везде заменить на change. А это всего лишь термин.

Я проверила слово adjustment. Вы уверены, что редактор его не знает? Мне редактор показывает рекомендацию "phrase have simpler alternatives", что нормально и говорит о том, что редактор как раз-таки знает этот термин.

Еще раз протестировала редактор после вашего сообщения и не соглашусь с вашим выводом.

И этот прекрасный скрипт, естественно, выделяет мне ВСЕ мои термины, спецобороты и определения и считает, что такой текст воспринимать невозможно

Если вы про красный цвет, то редактор выделяет не термины, а предложение целиком, если оно слишком длинное или заковыристое (куча запятых, surbodinate clause и т.п.). Возможно, вы не знакомы с приницпами STE, поэтому вам кажется странным, что весь текст выделен. Из моего опыта использования чекеров на соответствие с STE могу сказать, что этот редактор работает нормально.

Кристина, а чем Вас не устраивают встраиваемые редакторы? Только из-за отсутствия возможности языковых проверок? Например, в H&M встроенный редактор работает с внешними подключаемыми словарями, можно настроить список слов-исключений, слов-стопов и т. д., задавать автопереносы и прочее. Также есть возможность редактировать как в визуальном, так и XML редакторах.

Использую данный редактор для англо-русских документов, вполне устраивает!

Спасибо за тему!

Я бы не сказала, что меня не устраивают встраиваемые редакторы. Мне просто понравился данный редактор и решила поделиться с коллегами по цеху :) Также интересно узнать, если ли еще такие бесплатные аналоги, потому что я знаю только платные редакторы STE.

Вы правы насчет бесплатных аналогов.

Спасибо за рекомендуемую Вами книгу (я о написании документации на английском) :)!

nauka@elect-assist.ru
22 апреля 2016, 13:14
Я использую редактор Grammarly, мне очень нравится, он помечает не только проблемы со временами, пассивные залоги, а также вечную проблему русскоязычных людей - артикли, но и предлагает например заменить слишкоп часто употребляемое слово на синоним и т.д., то есть делает фразовые и речевые рекомендации