Клуб Элементов

Переводите неизвестные слова в Хроме

Представляем вашему вниманию пословный переводчик для Google Chrome. Он автоматически определит язык страницы и поможет перевести незнакомые слова на русский язык.



По-умолчанию перевод слов появляется по наведению курсора. Но мы предусмотрели возможность изменить настройки: получение перевода слов только при нажатой клавише CTRL.



Установите набор полезных расширений для Google Chrome:
версия для Windows
версия для Mac OS X

В набор полезных расширений входит Яндекс.Бар, "Визуальные закладки" и "Я.Переводчик"

Enjoy!
25 комментариев

A beautiful thing!

©ШвЕц АрTёМ
28 января 2016, 00:23
Thank you, waiting for a long time!!!
А для Linux версии не будет?
Будет, но чуть позже.
Попробуйте поставить отсюда.
Владимир Н.
28 января 2016, 00:23

Как поставить "Я.Переводчик" отдельно? В магазине приложений Chrome я его не наблюдаю.

Яндекс.Бар уже стоит, а "Визуальные закладки" мне не нужны.

Пока никак. Но скоро это можно будет сделать.
С недавнего времении Переводчик отдельно можно поставить отсюда.

А можно ли еще сделать так, чтобы переводились слова в полях ввода ? А то иногда начинаешь писать что-то, затем хочешь проверить, а в поле ввода ничего не переводится.

Скажите, Вам нужно проверить именно значение написанных слов? Или правильность их написания, Если последнее, то лучше использовать встроенную в браузер проверку функциональность. Вот тут написано как можно ее включить.

Именно значение )

Необычный кейс.. (=  Мы подумаем как это лучше сделать...

А еще, вы не думали сделать программку наподобие client for google translate, только с вашим сервисом (словари+ переводчик). Оч удобная программка, которая висит в трее и особо не нагружает комп. Нажал ctrl 2 раза и всплывает небольшое окошко, в которое можно написать слово (и тогда программа выдаст все из яндекс словарей) или предложение (и она переведет его). Ваш сервис по переводу намного больше нравится, поэтому было бы не плохо )

Мы подумаем и над этим функционалом тоже.  (=

даже думать нечего) это 100% победа )

Для Google Chome есть отличное расширение, реализующее поиск по Яндекс.Словарям из адресной строки. С недавнего времени пользуюсь.

http://goo.gl/spi1k

Кирилл Рагозин
28 января 2016, 00:23

Еще предложил бы альтернативу к вариантам "по наведению курсора" и "при нажатой клавише Ctrl" -  по выделению слова.

Пока ждал удобного переводчика, интегрированного в Яндекс.Словари, использовал приложение от LinguaLeo, и уже привык делать двойной клик по слову, чтобы посмотреть его перевод. Очень удобно.

Спасибо за комментарий. Мы подумаем о дельнейшем усовершенствовании компонента. Но хочется отметить, что двойной клик не всегда подойдет. Например, на wiki двойной клик приводит к редактированию страницы.

нет такого пункта у меня в настройках Яндекс бара,где его искать???

Я.Переводчик - отдельное расширение. И его можно поставить отсюда.

Переводчик не заработал, зато теперь хром по умолчанию всегда ищет яндексом из адресной строки. Если сменить поиск на другой, все равно, при перезагрузке возвращается яндекс.

Вирусы пишете?

Скажите, пожалуйста, какая версия Хрома у Вас используется и для какой ОС. И какой именно это Хром (Google Chrome, Хром, Chromium и тп)?

Откуда вы поставили Я.Переводчик: по ссылкам из поста, со страницы bar.yandex.ru/chrome или со страницы Я.Переводчика?

Что значит "переводчик не заработал"? На каких сайтах Вы смотрели его работу? На каких языках не заработало? Как это проявилось? Какой список приложений Хрома у Вас установлен?

Google Chrome 16.0.912.75 Windows 7 Максимальная

Со страницы Я.Переводчика (http://chrome.yandex.ru/translate/)

Переводчик не работал на любых страницах. Я снес полностью Хром, вместе с профилем. Переустановил. Теперь переводчик работает.

НО. Проблема не в переводчике. Проблема в том, что когда я меняю поисковик по умолчанию, с Яндекса на Гугл. То после перезагрузки Хрома, опять становится Яндекс.

Это началось после установки Переводчика. До этого у меня всегда стоял поиск Гугл. Из адресной строки.

Больше никаких расширений и приложений для Хрома я не использовал и не использую.

Простите, а возможно ли сделать смену основного языка перевода, ибо мне например более необходим немецкий, и я хотел бы настоить переводчик именно на него. Так же хорошо бы был обратный перевод слов.