Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Нормально ли в разговорной речи одновременно использовать американский и британский стандарты произношения английского языка?

Иностранные языкиАнглийский язык+2
Михаил Стрельников
  · 5,5 K
Кирилл Шатилов — репетитор, переводчик, писатель, путешественник, автор best-repetitor.jim...  · 14 янв 2022  · best-tutor.nethouse.ru
Конечно. Тем более, что никакого американского и британского стандартов не существует. Если вы не говорите со стандартным русским произношением, никто и никогда из носителей любого из сотен вариантов английских языков не определит, откуда вы родом. А если вы имеете в виду случаи, когда кто-то говорит "скеджюл", а кто-то "шеджюл", так и в Китае пекинцы благодарят "се-се", а из чуть более южные соседи из Шанхая - "ше-ше". В Гонконге вообще говорят "мгой". И это ещё один из языков Китая, в котором их живых сегодня 292.
Репетитор по английскому, писатель, переводчик Кирилл ШатиловПерейти на best-tutor.nethouse.ru
Редактор паблика о языках и лингвистике vk.com/lingvovesti  · 27 июл 2021  · amikeco.ru/press
Для иностранца нормально. Тем более что обычно в школах нам преподают британский, а потом мы слышим больше американский (который в свою очередь делится на варианты). Носители английского, работающие в международном сотрудничестве или живущие в городах с большой долей иммигрантов, уже привыкли слушать самый разнообразный „глобиш“ и скорее всего поймут вас (или... Читать далее
Подписывайтесь на мой Дзен-канал „Учитель эсперанто“, это рядомПерейти на zen.yandex.ru/id/5a60985adcaf8ee1b2be2f1e
Преподаватель английского, немецкого, итальянского языков, автор курса 1way to English  · 29 мар 2019
Не стоит. Когда мы слушаем кого-то на любом языке, в первые секунды мы настраиваемся на особенности его речи. То есть, когда слушаем, то уже имеем ожидания, как будут произноситься те или иные слова. Если по типам произношения скакать, мы перестанем понимать. Например, когда я буду начну слушать украинский язык человека с Полтавщины, и он периодически будет вклинивать... Читать далее
мой Самоучитель английского в 6 частяхПерейти на facebook.com/angliyskiy.zhemchug/posts/2236850289911667
Инженер, немного пилот. Физик, химик, электронщик-любитель. Независимый звукорежиссёр...  · 28 мар 2019

Конечно можно, кто вам может запретить? Можно ещё до кучи добавить австралийское и новозеландское произношения. А если к этому добавить индийский акцент, с его мягким "л" и твёрдым "р", то будет совсем круто.

Но только нафига?!

Автор Castle Quiz по английскому языку  · 8 апр 2019
C одной стороны — можно, кто же запретит? :) Акцент — вещь очень индивидуальная, уникальная для каждого человека. Даже если говорить, например, о британском английском, сложно найти двух человек, которые говорили бы на нем абсолютно одинаково. Когда вы будете общаться на английском, то будете общаться с разными людьми и встречать очень разные акценты — и ваше... Читать далее
It depends Если вы плохо говорите, то говорите хоть как-то. Главное, чтобы поняли. Если же вы нормально владеете английским, то лучше вообще не используйте британский вариант. В этом нет никакого смысла, это как пародировать южноафркианский, новозеландский или австралийский английский. Зачем? Зачем это делать?  И, обычно, британские акценты сложнее воспринимать на слух. Читать далее