Отличаются кардинально, понимать некоторые слова вполне можно например медицинские термины, математические, научные и т.п. Но отличия на самом деле колоссальны, предложения строятся совсем иначе, изменились слова, предлоги, появились заимствование. Современный греческий язык это смесь димотики (разговорного греческого) и катаревусы (пуристический).
Вот примеры:
рыба - ψαρι (совр.) ιχθυς (древ.)
вода - υδωρ (древ.) νερο (совр.)
хлеб - αρτος (древ.) ψωμι (совр.)
дом - οικια (древ.) σπιτι (совр.)
Так же на территории Греции было много городов-государств (полисов) вокруг которых были свои диалекты. Наиболее известные это: дорийский, ионийский, эолийский и т.д. Там, где были распространены диалекты менялось произношение слов, букв и т.п. На территории греческих колоний в южной Италии в обращении были древнеримские заимствования.