1) Вильгельм Карлович Кюхельбекер: да тот самый "Кюхля", друг Пушкина. Его поэтический перевод "Макбета" (жаль только 3 акта) я считаю единственно правильным и точным.
2) Арсений Аркадьевич Голенищев-Кутузов: вы знаете песни на его стихи или арии, как например "Песни и пляски смерти" Мусоргского, вы знаете цитаты, но не знаете автора.
3) Дмитрий Сергеевич Мережковский, поэзия в два пласта понимания.
4) Константин Симонов, что-то мало о нем говорят, а значит мало читают, поэтому он здесь.
5) Александр Петрович Сумароков, да, его стихи тяжеловесны, но есть в них некая изысканность, а главное, в них видна игра с формой и словом.