Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

-

Анонимный вопрос
Филология
  · 1,0 K
Психолог и нейропсихолог для взрослых и очень взрослых людей: кризисы, отношения...  · 30 авг 2022
Я слышала, что всё-таки во щи. Тогда, когда это выражение появилось и прижилось, щи были так себе супчик – в него не полагалось мясо, птица (потому что их чаще не было), щи были очень просты, примитивный суп, лишь бы из чего-то. Короче – без мяса и без «кура». Поэтому кур во щах это получалось что-то вроде невероятного или несерьезного события, как что-то попавшее не туда, неуместное – что, собственно, и означает примерный смысл фразы, «попасть в неловкое положение», «выглядеть неуместно» :)
Обе версии одинаково вероятны. Что "во щи", что "в ощип" все равно на стол. А кур - это петух, который всегда имел привилегию попасть  на этот самый стол в самую последнюю очередь. Иначе, кто будет гарем обслуживать? Поэтому и "во щи",  и "в ощип" для кура - есть ситуация неожиданная. 
1 эксперт согласен
А щи из петуха хороши)))