Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

В чём разница между словами «Realty» и «Estate»?

Во многих случаях, эти слова используются как взаимозаменяемые. Но, хотелось бы узнать принципиальную разницу между ними. 
НедвижимостьАнглийский язык+3
Mikhail Miasnikov
  · 2,7 K
Лучший
Преподаватель иностранных языков (английский, французский). Переводчик. Тг-канал https://t...  · 12 нояб 2022  ·
walk_n_talk
Я смотрю в словаре дефиниций. Realty = real estate, это именно недвижимость. Estate имеет несколько значений:
1) an area where there are many houses, usually built at the same time by the same company = жилой комплекс; 
2) a very large area of land that belongs to one person, usually with a very big house on it = имение;
3) all the property and money that belongs to someone, especially someone who had just died = имущество, наследство. 
Блондинка расскажет о логике английского языка 👱‍♀️ Любить и чувствовать язык💗Перейти на t.me/walk_n_talk
Инженер путей сообщения – строитель  · 11 нояб 2022
Ладно, открываем первый попавшийся под руку словарь. Realty ['rıəltı] — недвижимость. Estate [ıs'teıt] — поместье. При этом легко заметить, что любое поместье есть недвижимость, но не любая недвижимость есть поместье.