Например, загадка/ забавная история про лингвиста Андрея Анатольевича Зализняка. Однажды пути в университет на своём маленьком «Москвиче» он чуть не попал под огромный самосвал. Недовольный водитель грузовика высунулся из окна и крикнул всего три слова. Зализняк, пересказывая эту историю коллегам, перевел ее на литературный: «О, неосторожный незнакомец! Пожалуй, следовало бы наказать тебя ударом по лицу». При этом все значения: и «неосторожный», и «наказать», и «лицо» содержались ровно в трёх однокоренных словах.