Это правда. Причём уже начиная со второго. В школе параллельно учила испанский и немецкий. Они не сказать, чтоб похожие, но оба иностранные и этим "подпитывали" друг друга. То есть, то что ты не понимал в одном языке, а в другом понял, в первом тоже в итоге, по аналогии, поймёшь. Ещё мне не давалось понимание на слух во французском языке, пока я не освоилась в европейском португальском (тоже сложным для понимания на слух), после этого французский пошёл легко. В общем, каждый новый язык - это ключик к какому-то ещё!