Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какую ответственность несёт переводчик за неверно выполненный перевод?

ЮриспруденцияИностранные языки+3
Виктория Смирнова
Юриспруденция
  · 1,4 K
Адвокат из Санкт-Петербурга. Защищаю подозреваемых и обвиняемых, интересы граждан и...  · 2 нояб 2021  · novokhatko.ru
Есть несколько вариантов ответа на указанный вопрос:
  1. Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в судопроизводстве, свободно владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.
За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность в соответствии со статьями 307 и 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.
  1. Переводчик - сторона договора возмездного оказания переводческих услуг.
Ответственность в этом случае гражданско-правовая, в соответствии с положениями договора и/или ст. 723, 783 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Консультации только по предварительной записи.Перейти на taplink.cc/novokhatko
1 эксперт согласен
История, Философия, Право, Международные отношения, Военное дело, География, Иностранные я...  · 30 окт 2021
Вплоть до уголовной, если привлекается к расследованию и\или судебному процессу "Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации" от 18.12.2001 N 174-ФЗ (ред. от 01.07.2021, с изм. от 23.09.2021) УПК РФ Статья 59. Переводчик 1. Переводчик - лицо, привлекаемое к участию в уголовном судопроизводстве в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, свободно владеющее... Читать далее