Перевод будет следующий: "заклейменный огнем, рожденный в бездне". В слове "abyss" ошибка. Пишется оно с одной "b". Все остальное, вроде, нормально
"only over 18 y.o". Например, you may take part in the competition only if you are over 18 years old. Такой перевод будет самым приемлемым в данной ситуации