Сомерсет Моэм "Театр", Виктор Гюго "Человек, который смеется", "Собор Парижской Богоматери", Оскар Уайльд, Мэри Шелли "Франкенштейн или современный Прометей", например.
Как и любой вопрос о смысле чего-нибудь, вопрос о смысле романа "Мастер и Маргарита" рождает желание всплеснуть руками и воскликнуть: "Ну сколько можно спрашивать о смыслах!!!" Ну а потом... Читать далее
Или: есть ли среди миллионов случайностей, "текучестей", неоднозначности, место хоть чему-то предопределенному, устойчивому, хоть на минуту постоянному?
Восторженное пение хора, радостная служба, блеск тысяч свечей, сияющие лица, поцелуи, чудесная дорога домой, блаженство, добрый смех, яйца, куличи, пасха - вот такие прекрасные и радостные слова.
Генрик Ибсен
В путь же, бодрый! В путь же, юный!
В путь, дыханьем жизни сдунув
В затхлых щелях сор и муть,
В путь за мной -- в победный путь!
Должен же когда-нибудь
Пробудиться ты... Читать далее
В 19-м веке существовал целый этикет о том как кому и на каком языке писать письма. К царю Александру можно было обращаться только по-русски, чтобы максимально точно употребить все... Читать далее