В принципе, по всем международным правилам, доклады должны быть предоставлены заблаговременно переводчику, разумеется на условиях подписания конфиденциальности. К примеру, в Европарламенте... Читать далее
Контекст, интуиция, опыт. А как иначе? В синхроне нет времени задуматься, докладчик успеет наговорить еще с три короба. Остается надежда, что десятилетия проведенные в кабине, прошли недаром.
Никакие, я владею и работаю с пятью языками, включая испанский (три романских, один родной). Если это попытка неуклюжей рекламы - вопрос, мягко говоря, дурацки поставлен, непрофессионально.