Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Есть ли параллели между новоязом из 1984 и современной тенденцией феминисток вводить новые слова?

ЛитератураФилология+2
Виктор Рейтар
  · 1,6 K
студент магистратуры, литературовед  · 10 янв 2018

Не путайте, пожалуйста, между собой известные органы.

Ответ будет немножко постмодернистский.

Если мир - это текст, то язык формирует реальность. Соответственно, меняя язык, мы меняем реальность. Институты власти, авторитеты, мифы и т.д. навязываются через язык. Соответственно бороться с авторитетами можно и нужно с помощью языка, создавая новый.

В качестве альтернативного примера приведу революционный язык в советском союзе, который служил для формирования нового сознания. Это изначально было средством борьбы с авторитетами, фиксирование новой реальности, но благодаря Сталину приобрело характер тоталитарного давления. Скину ссылку, где об этом пишет специалист.

Феминитивы - это примерно как упомянутый телеграфный язык 1917. А новояз - это уже сталинское новшество, заметите параллели.

В общем, язык можно использовать как для борьбы с авторитетами, так и для их утверждения. Собственно через феминитивы и идет борьба с институциональной дискриминацией женщин. А новояз - напротив выражение тоталитарной идеологии.

Поэтому новояз и феминиты - перпендикулярны.

P.S. Буквально вчера на работе с тоской исправил с одной статье "польская дизайнер". Если бы был феминитив, то попытался бы отстоять это слово у начальника (причем скорее всего удалось бы, его употребление как раз было бы в духе нашего издательства), а так это только ошибка... Грустно и несколько стыдно.

P.S.S. Лично я люблю слово "авторка". По-моему, очень классно звучит.

Исправили на "польский дизайнер" или на "польская дизайне_рка"?

Researcher, Institute of Physics, University of Tartu  · 10 янв 2018
Собственно, не просто параллели, а один из двух способов построения слов в новоязе, а именно "слепление" нескольких слов в одно - это и есть способ построения терминов в феминистических теориях (ср. slutshaming, manspreading и т.п. с doublethink, thoughtcrime). Про слово sexcrime вообще сложно угадать, из 1984 оно или из какого-нибудь феминистического текста. Можно... Читать далее
Буддист-самоучка, грубиянка и просто приятная собеседница  · 10 янв 2018

Тут нужно уточнить, какие именно слова феминисток смутили. В активном лексиконе имеются общеизвестные слова, а те, которые они ввели - довольно несложные для восприятия и скрытого подтекста нет.

живу и не страдаю  · 10 янв 2018
Новояз был создан для упрощения языка и направлен на пропаганду определённого образа мышления. Если помните, нежелательные для идеологии слова там просто убирались, потому что язык - это единственно возможный инструмент генерирования и потребления смыслов. Невозможно в мышлении выйти за границы языка (кстати, почитайте Бергера и Лукмана, интересно), а элементарное... Читать далее
> Если вы не способны сказать, "директорка" и "докторка", но вполне себе употребляете слова "медсестра" и"уборщица"... Читать дальше
Новояз существовал для того , чтобы люди не могли обсуждать между собой нежелательные для государства темы. По сути цель новояза - создать язык , который ограничен банальными фразами, дабы исключить какую либо возможность  мыслительной деятельности в "не том направлении".  Феминитивы - это довольно странная попытка избавиться от несуществующей дискриминации со стороны... Читать далее