Самая старая народная песня у прибалтийских славян которая остаётся почти с неизменной мелодикой и примерным текстом- "Prusa to sestrika" , она является самой "древней" у всех славян, т. к. звучит на "материнском" балто-славянском языке ... Точная датировка неизвестна, примерно 6 в. н. э. При желании можно найти эту песню в исполнении современный народных исполнителей. В переводе на современный русский читается примерно так:
Пруса ты сестрица, приди, приди
Пути твои еще не исхожены
Думы твои еще не додуманы
Светлые очи еще не виданы
Слова твои еще не досказаны
Пруса, сестрица, вернись, вернись
На соколиных крыльях прилети, прилети
Открой свои очи, смотри, смотри
Выпрями ручки, прикоснись, прикоснись
Голосом кукушки говори, говори.