Когда я в универе выбрала турецкий язык, мама вздохнула и сказала: "ну вот, выйдешь замуж за турка ((((".
Когда у России и Турции испортились отношения, все были уверены, что мне вот-вот позвонят и позовут работать в разведку (?????)
Про лингвистику рассказывать много не буду, потому что про "акакэтопереводится?" все уже написали сто раз. Разве что однажды мне на перевод среди прочих текстов прислали отрывок на китайском. (Я знаю английский и турецкий, но китайский могу перевести интуитивно?)
Сейчас работаю менеджером проектов в IT. Недавно одна девушка сказала мне: "О, круто, ты рулишь программистами!" Так вот, учитывая отсутствие технического образования и небольшой опыт работы, хочу сказать, что это они мной рулят.
Спасибо за внимание.
Блин, почему люди такие первобытные и совковые. Про разведку вообще.
Журналист - это писарчук с дудкой микрофона, любопытная, наглая, пронырливая, малообразованная девушка, которая лезет с дурацкими вопросами к занятым людям. Это если поверхностно.
Работодатели искренне полагают, что все, что умеет журналист - писать красивенькие тексты. На этом - всё, его компетенции исчерпываются.
Ну и, конечно, мы все продажны и лживы.
С мантии и колпака посмеялась в голос:)
Мой код идеален)
Ахахпхахпхахп
"да че вы там учите? психология это просто поговорить"