Много лет принимаю в Москве иностранных, в большей мере западноевропейских, коллег.
Вот мой рейтинг неприятия ими местной пищи:
Окрошка. Квас в чистом виде проходит, но окрошка - абсолютный лидер по отказам после первой ложки.
Холодец/студень. Здесь до тестирования даже не доходит, он вежливо игнорируется по экстрерьерным причинам.
Как ни странно, но икра вызывает неприятие у доброй половины гостей.
Меня самого от холодца воротит.
Абсолютно с вам согласна!
Тоже в жизни не притрагивалась что к холодцу, что к окрошке, хотя на праздничных столах они присутствовали постоянно. Я их боюсь D:
Я люто плюсую
Реакция моего знакомого бразильца на холодец была примерно такая: - я не могу сказать, что это невкусно, просто я не хочу это больше
3 топ-блюда же)
Что насчёт окрошки на кефире?)
окрошку не любить?как это😲?
Женчик, окрошка-не очень вкусное и здоровое блюдо.
И совсем странное по канонам кулинарии
Жрать захотят-всё съедят!
Здесь им не тут!
Хотя в меню азиатов рис обычно три раза в день, но никогда они не едят его с молоком. Китайцы и японцы не только попробовать отказываются рис с молоком, но и очень удивляются, когда слышат о такой комбинации продуктов.
Я вам по секрету скажу, они и молоко пьют только материнское и то в детстве, так что вы ткнули пальцем в небо..
Маринованный лук норм. Просто очень кислый. Еще вы забыли black pudding
"Қазы - лошадиный, коровий жир" — за коровий жир в казы жирный минус от меня.
Проголосила от слова "смятение".
В Казахстане за праздничным столом самому почетному гостю за столом предлагают съесть бараний глаз! А самой почетной гостье - окологлазное мясо. С непривычки не каждый отвадится съесть глаз. Про мясо ничего сказать не могу. ;)
Это и русские не все смогут. Эх, я жила в Казахстане, и помню это вареную голову. Мозги, по-моеиу, еще хуже глаза.
а где самое главное, то есть схуг?
Как ни странно - самую обычную и привычную в России гречневую кашу большинство иностранцев есть все-таки отказывается. Слишком уж странный для каши вкус.
Привыкли они к необжаренной гречке.
Когда я работала с туристами в качестве гида-переводчика, то в ресторанах нам часто подавали мясную солянку. Это блюдо, у нас - шикарное, вызывало крайнее неприятие. Поляки, французы, американцы называли это блюдо одинаково: "суп из мусора".