Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как выглядит транскрипция слова "ёж" на английском?

Произношение
Анонимный вопрос
  · 4,2 K
Руководитель бюро переводов "К Вашим услугам" http://perevodperevod.ru Работаем с 2009...  · 28 июн 2022  · perevodperevod.ru
Фонетическая транскриипция — графическая запись звучания слова. При письме одна буква может передавать два звука (ёж), в транскрипции каждому звуку всегда соответствует свой особый знак [jош].
Необходимость транскрипции слова "ёж" на английском может у переводчика возникнуть если Ёж- имя собственное (имя человека, кличка животного, географическое название)
При переводе на русский перед переводчиком встает выбор:
  • Фонетическая транскрипция - как можно более точная передача произношения средствами введения специальных символов или диакритических знаков;
  • транслитерация - передача буквенных соответствий, определяеется только исходным написанием;
  • Практическая транскрипция - использует обычные знаки (буквы) английского языка без введения дополнительных знаков.
Инструмент «Транскриптор» на сайте Артемия Лебедева https://www.artlebedev.ru/tools/ трнанскрибирует с 16 языков на русский.
Но сейчас идет речь об английском языке - существует много систем транслитерации русских букв английскими. Например ISO 9:1995 (ГОСТ 7.79-2000 ), ISO/R 9 (ГОСТ 16876-71), Международные телеграммы и еще и еще….
Используя транслитерацию русского языка английской википедии получим yozh.
Другие системы дадут: jozh; ej; ëž и другие.
Существует немало сервисов которые позволяют выбрать систему транслитерации: http://translit-online.ru/
Для транскрипции же можно использовать Международный фонетический алфавит разработанный в 1988 году - включает в себя 163 знака-буквы, диакритических знаков.
Так что для точного ответа надл знать для чего необходимо слово ЁЖ написать латиницей.
Бюро переводов "К Вашим услугам"Перейти на perevodperevod.ru