Можно конечно, но все дело в эффективности. Вот, например, начинать с нуля учить два иностранных – неэффективно. Схожие (но не идентичные!) элементы в двух языках свяжутся в один клубок. Туда же намотается всё остальное. В итоге устанете, запутаетесь и бросите.
Лучше начинать изучение второго иностранного, когда уже знакомы с одним. Есть мнение, что каждый новый язык даётся легче предыдущего. Во всяком случае, европейский. Выучив (именно выучив, а не впитав как родной) хотя бы один язык, вы поймёте основные законы формирования прочих.
Что касается французского, то он принадлежит к романской семье, в то время как английский – к германской. Это затрудняет их изучение. Но многовековое соседство стран и нормандское завоевание Англии сблизило языки. Это заметно прежде всего в лексике. Грамматика в чём-то схожа, в чём-то отличается. Французское произношение гораздо проще английского, как ни странно. Ударение всегда на последний слог, звуки простые, правила чтения чёткие.
Одновременно английский и французский учить можно, если один из языков уже на хорошем уровне, достаточном, чтобы не путаться.
А есть ли еще какой-то язык иностранный язык "за спиной"? Если есть, то проблем нет - изучать можно.
А если нет, то тоже можно, но будет сложновато, потому что любой иностранный язык изучается легче, когда уже испробована методика изучения языка, отличного от своего.
можно, если за десять лет, пока я работаю в университете, никто из студентов от этого и других сочетаний (английский + немецкий, французский + немецкий, английский + итальянский) не околел