Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему Иешуа ha-Ноцри бэн-Йосеф стал не Иешуа Машиах бэн-Яхвэ, а эллином Исусом Христом, а еще позже Иисусом Христом? Зачем переименовывали?

РелигияХристианствоТеология
Игорь Неонов
Вольнодумец
  · 2,9 K
Филология. Палеолингвистика. Библеистика и религиоведение. Искусствоведение. Литературное...  · 20 окт 2021
Строго говоря, его не могли звать Иешуа hа-Ноцри, т.к. обозначение "hа-Ноцри" возникло позднее и стало обозначать приверженцев его учения. Его называли Иешу(а) ми-Нацрет. С патронимом - Иешуа бен Йосеф. Поскольку апостольская традиция видела в нём воплощение пророчеств о Машиахе (Мессии), на него распространилось прозвище Иешуа hа-Машиах, буквально переведённое на греческий как Исус Христос (="помазанник"). Он был не единственным, кто назван "машиахом" - так в библии именуются и Давид, и Соломон, и царь Кир (Кейрош).
Иешуа не мог именоваться "Иешуа Машиах бэн-Яхвэ", т.к. патроним "бен" применим только к конкретному человеку, мужчине, имеющему принадлежность к одному из "колен Израэля". ЯХВЕ - нематериальная сущность, "бэн-Яхвэ" -это нонсенс.
yuange: "Иешуа не мог именоваться "Иешуа Машиах бэн-Яхвэ", т.к. патроним "бен" применим только к конкретному... Читать дальше
@Константин Субботкин, комментарий совершенно не по существу. Вам следовало бы читать внимательнее. Вы из чего сделали вывод, будто бы я хочу сказать, что Бога нет???
Сегодня БОГ проснулся на рассвете . Огромный ящик с письмами у ног .А рядом лишь один...  · 25 нояб 2021
ИИСУС ( на иврите Иешуа ) имел прозвище га - Ноцри , то есть житель города Нацерет ( Назарет ) . Нацерет ( Нацрат ) на иврите есть производная от существительного нецер ( ветвь ) . " И произойдёт отрасль от корня Иесеева , и ВЕТВЬ произрастёт от корня его" ( Ис; 11 : 1 )
Бродячий наставник общества  · 6 окт 2021
Ну, во-первых, про бэн-Яхве знали сильно немногие, да и собственно основные массы населения, использующего эту схему именования, не поддерживают идею, что он был таки бэн-Яхве) Если бы его сразу признали Машиахом, то и христианства бы не было) Во-вторых, Вы б еще спросили, почему он стал англичанином Джезусом Кристом) Эллином он никогда не становился. Исус - таки... Читать далее
Сильно возражу, от переименования земных имен и слов типа, Уошинтэн, Чёчилл, Пекин вместо Бэйжин , Австрия вместо... Читать дальше
Аналитик, ломатель стереотипов.  · 17 апр 2022
Иешуа усеченное  Иехошуа (состоит из двух корней — «Йехова» и «спасение»).  Иисус - имя, греческая форма еврейского слова «Иешуа», что значит помощь Бога, или Спаситель. Христос - вторая часть имени обозначает должность, титул, греческое слово  "помазанник Бога", в данном случае Пророк.  Его не назвали машиах, потому что он и не Мессия. Никогда им не был и не... Читать далее
А может все же Иешуа и был Машиах народа , Спасителем и Царем царей. Может так не бедствовал бы еврейский народ... Читать дальше
Христианин, технический писатель в телеком-бизнесе  · 4 окт 2021
Из чего вы сделали вывод о том, что Он не был "Иешуа Машиах бэн-Яхвэ"? из отсутствия такого имени? но сущность кого-либо не определяется тем, из каких букв составляют люди его имя. Чтобы понять сущность, нужно посмотреть на жизнь человека - на его слова и дела, и именно из этого делать вывод. Слова "Иисус Христос" были ориентированы на грекоязычную аудиторию, поэтому... Читать далее
Буквально на днях, я писала пост "как научиться понимать друг друга" Там, мне кажется, частично ответ на этот... Читать дальше
Инженер электроник  · 5 нояб 2021
Никто его не переименовывал. При произношении одно и то же имя на разных языках звучит по разному. Имя Иисус пришло к нам вместе с греческой версией христианства. Пришло бы от латинян говорили бы Джезус. И это было вполне нормально. Сначала греки адаптировали имя Иешуа под свое произношение, а потом русские греческое произношение подогнали под себя. Возьмите для примера... Читать далее
Неужели не понятно, что такое искажение имени Богочеловека несет потерю огромных смыслов! Иешуа на арамейском... Читать дальше
История , оружие , наука , самоделки , политика  · 24 окт 2021
С таким же успехом он мог стать и бен Иегова или бен Савоаф . А стал Иисусом Христом сыном Иосифа , по тому что библия к нам пришла от эллинов и это не переименование а простой перевод . Ну не иудеии мы , хотя святое писание с этим не согласна.
Инженер путей сообщения – строитель  · 4 окт 2021
Никто никого не переименовывал. Просто в некоторых языках могут отсутствовать разные звуки, сочетания звуков, правила чтения опять же. Вот в греческом нет звука «ш», так его на «с» заменили. А потом безударная «е» перешла в «и». И так далее. Со многими библейскими именами так произошло.
Уважаемый Деметриус, вам любой еврей докажет, что иврит, каббалистический язык, на другие языки просто не... Читать дальше