Тут дело не в количестве слов, а в том, что с этими словами можно делать) В русском намного больше форм слов, чем в английском, потому в английском строгий порядок слов в предложении, а в русском мы можем ставить слова почти в любом порядке - при этом частенько появляются разные оттенки смысла одной и той же фразы. Опять же, в одних языках есть некоторые понятия, а в других нет. Ну нет в английском полноценного эквивалента словам "воля" (в значении воля вольная) и "совесть". Потому что менталитет другой и история другая. Разные особенности мышления, разный строй языков. А так-то да, каждый язык богат по-своему.