Иисус для мусульман - даже не Пророк (с большой буквы). Один из многих - хоть в этом качестве они его и признают. Таким образом, у мусульман нет причин отмечать Рождество, или праздник обрезания Бога-сына через несколько дней после его Рождества.
Санан Д., " не Пророк (с большой буквы). "
В коране нет такого убивай не верных или т.д
Коран написан на арабском языке!!! А в арабском языке одно слово может иметь несколько значений или вырывают высказывания из определенного контекста (например: человек скажет Я люблю своих родных, если кто-нибудь их тронет или будет издеваться над ними, я за них убью любого. Я могу вырвать словосочетание из контекста и получится Я убью любого (это просто пример немного неудачный, просто хотел показать как вырывают из контекста)), чем и пользуются люди, чтобы осквернить Ислам. Вот один американский историк провел исследование и доказал, что в Коране меньше всего жестокости, чем в Библии и других священописаниях. Вот ты пишешь "Коран мусульманами, ваш долг по шариату - тотально их уничтожить... ", это ты прочитал в Коране? Нет. А откуда ты тогда знаешь? А? Это тебе навязывает твое окружение, даже может быть и государство (не во всех странах)!!!
Санан Д., Не "неверных" убивай. Того, кто ознакомился со словом Пророка - и не принял его. Шариат это вот так формулирует.
Я не могу понять НЕ "неверных" убивай.
Что за не неверные? Можешь объяснить? или случйная опечатка?
Санан Д., Авторская орфография называется. Для простоты - имеете право считать безграмотностью.
Не весело, но грустно. Не весёлый, но грустный "Не" пишем отдельно.
Невесёлый конец. Близко по смыслу. Но пишется - слитно. Это - не констатация, что весёлым не был. Не отрицание. Это - описание.
Недалёкий человек. Это не "не далий, но близкий". Это не отрицание, это - описание. Слитно.
Ваш спеллер ловит ошибку? - Его проблемы. Правила языка - действительно так изменились? - мои проблемы. Переживу, однако.
Не верный, но... вероломный? Отрицание - не наш случай. Есть верные и неверные. Описание, слитно. Как нечисть, например. Есть - чистый и не чистый. А Дьявол - Нечистый. Не отрицание, слитно. Нечисть это не "не чисть", "не чисть" - это вообще не по-русски.
Я не лингвист. А со школьных уроков - много воды утекло, больше тридцати лет, однако. Так что терминология моя - самопальная. А язык мой, как языку эмигранта и положено - устарел.
Я вас не считал неграмотным. Просто подумал опечатка. И я еще помню орфографии😉😉 !!!