Ну, во-первых, наушники для синхронного перевода разные. Есть большие, есть маленькие. Это всего лишь прибор для восприятия входящего звука. При синхронном переводе переводчику-синхронисту не должны мешать посторонние звуки от слова совсем, так как ему приходится переводить выступающего совсем без задержек. Это очень трудоемкий процесс. И каждый посторонний скрип или голос может сильно навредить процессу перевода. Видимо, поэтому производители наушников для синрона делают их максимально звукоподавляющими.