Возможно потому, что в китайском языке у китайского слова полиция нет таких коннотаций, как у этого же слова на русском? Да и в Китае никак не коммунизм, и даже не социализм
Органы правопорядка в Китае называются 公安, буквально “общественная безопасность”, ближайший перевод на русский язык – “милиция”. Полицией их может назвать человек, не очень задумывающийся о смысле слов.
На английском языке пишут police, чтобы было сразу понятно англоязычным иностранцам.
Именно поэтому на их куртках написано английским Police!!! Тупишка ты