Да как и вся вавилонская башня языков, однако!
При КП СС, в СС СР Одесса - на украинском говорила. А Харьков - по-русски... ботал (феня, родной язык чекистского Узурпатора, кстати).
Вешалки, плечики там выпускал господин с нерусской фамилией Тремпель, когда-то. Вот и зовутся они там - тремпели. А ещё, гопоты там было немерено. До того, как дотуда добралось это слово. Ассоциировалась гопота эта - с качками. Но и это слово туда ещё не добралось! Качков явно хоть немного образованная публика окрестила "гераклами". А в народ пошло "раклы". Ракло - гопник. В итоге я, коренной москвич - по одному "тремпелю" легко определяюсь как харьковчанин - по корням. А вот ракло я... употребляю много реже.
А откуда - Белый Дом (Вашингтон, много позднее - Москва), жёлтый дом, дом у моста (Питер) пошли? Эт уже к топонимам ближе. Стали нарицательными.
У англичан, самыми приметными хулиганами были когда-то... Хулиганы! Фамилия. Пошло в народ. И не в один.
Но как правило, все эти местечковые слова и обороты - мало кому "в большом мире" интересны. Оттого и складываются в местные жаргоны разного уровня независимости. А есть ещё и феня, скажем. Не только у чекистов и прочих воров. Искусственные языки для защиты от лишних ушей - и в детсадах складываются.
о! Мы родом из Сумской обл. (Ахтырка) и тоже вешалки называли тремпелями, лезвия чинками, а молнию - змейкой))