Основная причина - язык меняется с течением времени. Кому не случалось коверкать слова и фразы? И так было во все времена. А ещэ не все всегда могли достаточно чётко выговаривать все звуки. В итоге некоторые такие поначалу "неправильные" фразы или произнесение звуков иногда приживаются и становятся новой нормой языка, для следующих поколений это уже их родной язык.
Многие языки складывались в те времена, когда т. с. транспотрная доступность была низкой, точнее говоря, крестьяне многие века могли перемещаться лишь пешком, до появления железных дорог это было полностью так. В итоге свой говор складывался почти в каждом населённом пункте. И если как-то объясняться с жителями окрестностей ещё случалось, то на больших расстояниях и тем более в других странах языки менялись независимо, и за сотни и тысячи лет языки становились совершенно непохожими.
Потому что не существует единой мировой культуры. Культурный опыт каждого народа, каждой страны, каждого города и даже каждого района отличается от других. Выражается это в том числе и в языке. Создать единый мировой язык теоретически возможно, но для этого нужно будет отказаться от национальной и культурной идентичности. Кто же на этой согласится?