Вам, наверное, уже тысячи человек сказали, что все приходит с практикой. Я тоже не буду оригиналом. Волшебной таблетки для понимания английской устной речи на слух - нет.
Проживание за бугром свое дело сделало, но были предпосылки. Около 10 лет назад отказалась от просмотра фильмов с переводом в пользу субтитров. Сначала только читала перевод и привыкала, затем начала урывками понимать фразы и все лучше и лучше с каждым разом. Особенно хорошо тренировка проходит на британских фильмах и австралийских.