я не имею должного образования,поэтому судить о таких вещах не могу.Но мне кажется, что уже в самих словах, в их синтаксисе, этимологии, звучат различия.Туризм- что означает это слово( чисто с опытной точки зрения, не научной) тур- ? Под словом связанным с тур- мы обычно понимаем проложенный заранее маршрут, то есть начало,конец и основные направления движения, оговорены,при этом,всю дорогу вы знаете интеллектуально заранее, а тур будет личным опытным подтверждением вашего интеллектуального знания. -изм, как нам известно может означать страсть к чему-то. В свою очередь путе-,
-шествие, дает нам понять однозначно,что это не дорога следует за человеком, а человек за дорогой,то есть, не существует сильного интеллектуального знания последующих мест, которые вы будете посещать. Проще говоря, туризм дает вам подтверждение идеи, а путешествие являет собой новую идею. В каком-то смысле.
Туризм - путешествие, временное перемещение людей с пмж в другую страну/по территории своей страны в период от 24 часов до 1 года без занятий оплачиваемой деятельностью. А турист - это человек, который занимается вот этим всем.
Про путешествие не знаю, будет ли это правильно, если я скажу, что это одно и то же