Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

В чем разница между фантастическим реализмом и магическим реализмом?

Искусство и культураЛитература+2
Αιδεη Πργςς
  · 1,9 K
Литературовед, художник, верлибрист, китаевед, японист.  · 18 окт 2018

Традиция магического реализма, воспринимаемая сегодняшним литературоведением как один из важнейших культурно-художественных ориентиров, характерная тенденция в развитии западного литературного сознания XX века. Вместе с тем современными исследователями все более настойчиво утверждается мысль о том, что магический реализм не является характерной особенностью исключительно латиноамериканской литературы, хотя его истолкование в литературной критике и восприятие как направления связано именно с Латинской Америкой, в последние десятилетия он выходит далеко за культурно-художественные границы своего региона. Широко распространяясь в различной национальной литературе, особенно постколониальных стран, магический реализм «подготовил художественную основу для значительных культурных перемен. В русле его текстов голоса «низов» общества, глубинные традиции и возникшая на этой почве литература развились и послужили основой для создания настоящих шедевров. Таким образом, представляется правомерным утверждение литературоведов о том, что магический реализм – это «международное явление, преодолевающее национальные и языковые границы, уходящее корнями во множество литературных традиций. 

Однако без понимания исходных процессов формирования магического реализма в литературах Латинской Америки, характера его литературного и культурного воздействия на творчество писателей других стран, особенностей поэтики магического реализма, говорить о проникновении этого явления в иные литературные течения или о возникновении «не-латиноамериканского» национального типа магического реализма не приходится. Основополагающими признаками магического реализма как типа художественного мышления, по справедливому мнению отечественных и зарубежных литературоведов, выступают следующие: 

  • 1) включение в реалистическое повествование сверхъестественного элемента, не поддающегося объяснению с позиции привычных законов универсума; 2) изображение двух сосуществующих и взаимопроникающих художественных миров (реального и ирреального) и перспектив, одна из которых основана на «просвещенном», рационалистическом видении реальности, другая – на принятии логики сверхъестественного как части обыденной жизни; 3) обязательное использование элементов фольклора, мифологии и древних верований определенной этнической общности; 4) скрытая позиция автора в отношении к изображению естественных и сверхъестественных событий; 5) тенденция к описанию функционирования человеческого сообщества на уровне коллективного мифологического сознания; 6) создание эффекта присутствия волшебного мира, достигаемого за счет реалистического описания необыкновенных образов или ситуаций; 7) отчетливое стремление к карнавализации как характерной особенности повествования; 8) разрушение традиционного представления о временных и пространственных границах с целью раскрытия их относительности; 9) стремление автора представить все вышеперечисленное в единой художественной целостности.
    Латиноамериканский магический реализм характеризуется оригинальным мироощущением, фольклорно-мифологическим мировосприятием окружающей действительности. Для романа магического реализма, предметом художественного познания жизни явилась богатейшая мифология коренного населения континента и выходцев из африканских стран. Среди крупнейших прозаиков ХХ в., создававших произведения на сплаве фантастики и реализма, можно выделить аргентинцев Х. Л. Борхеса, А. Биой Касареса, Э. Сабато, Х. Кортасара, уругвайца Х. К. Онетти, мексиканцев Х. Рульфо, К. Фуэнтеса и Л. Эсквивель, кубинцев Х. Лесама Лима и А. Карпентьера, бразильца Ж. Амаду, колумбийца Г. Гарсия Маркеса, гватемальца М. А. Астуриаса, чилийку И. Альенде, перуаноиспанского писателя М. Варгаса Льоса. 

Для произведений магического реализма характерен большой интертекстуальный диапазон, отсылки к различным культурным феноменам, фольклористике и литературному наследию. Для сравнение можно взять Маркеса и Булгакова. Мышление Булгакова архетипично, поскольку его характеризуют «соположение знаков разных культурных эпох, диффузия культурных ходов и связь с «основным» мифом». На этом же принципе построен текст Маркеса. Оба автора обращаются к библейскому тексту.

голодный братишка  · 13 мая 2018

Если говорить о литературе.
Фантастический реализм - это когда персонажи - обычные живые люди, то есть реальные, но они помещены в фантастическую среду.
Магический реализм - это когда персонажи - обычные живые люди, то есть реальные, помещены в реальную среду, но время от времени возникают "магические" (нереальные, фантастические) моменты и ситуации.