Скажем так, подобные выражения используют не во всякой речи и не во всякой литературе. Как правило, это научная литература, где использование подобных выражений является устоявшейся традицией, отсылающей к роли латинского языка как языка науки (собственно, еще М.В. Ломоносов в XVIII веке ряд трактатов написал на латинском). Иногда это просто удобнее: то же выражение per se короче, и потому удобнее, чем «само по себе», «в чистом виде». Философские словари и вовсе дают развернутую характеристику этого выражения, что потребовало заменять его на долгий описательный пассаж в самом тексте. В художественной литературе латинские выражения обычно используются в речи персонажей, чтобы лучше очертить их характеры и род занятий (скажем, у А.П. Чехова врачи иногда используют латинские термины). Что касается использования латинских выражений в речи, то это показатель культурного уровня. Множество латинских выражений являются цитатами из римских классиков; использование этих цитат может показать уровень образования, представить говорящего в выгодном для него светел и задать тон всей беседе.