Смысл, прежде всего, практический.
Во-первых, межгосударственный документооборот ведётся на латинице, а значит странам с альтернативными алфавитами нужно транслитировать имена собственные — Sergey Lavrov, Cosmodrome Vostochny. При этом зачастую вариантов больше одного. Например, мою фамилию можно записать как Konoplev, Konoplyov или Konoplyev — и все эти варианты... Читать далее