Елупенью (через Ё) в соседней Беларуси (!) называют человека тупого, который не понимает, что ему объясняют. Это человек, который делает всё по-своему, которому приходится заново одно и... Читать далее
Слово охолонь есть в украинском языке — его можно перевести как «остынь», но употребляется оно не повсеместно, скорее это зависит от конкретного региона страны. От этого слова происходит... Читать далее
Цёмаю — в украинском языке обозначает русское слово «целую». Тут уже сказали, что ударение ставится на Ё. Слово используется не только у нас в Украине, но в других регионах Европы, в... Читать далее
Слишком оригинальным не буду, поэтому вот.
Зрада — предательство. В украинском контексте это упоминается при каком-то провале, например: обещания политика, кулуарщины, которая не в... Читать далее